NoDictionaries Text notes for
... pugna aspera surgit:
quantus ab occasu ueniens pluuialibus Haedis...
Hi there. Login or signup free.
galeae, pugna aspera surgit: quantus ab occasu ueniens pluuialibus Haedis uerberat |
galea, galeae FhelmetHelmcasquecascocasco |
galeae, | pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit lotta; controversialucha; conflicto |
galeae, | pugna, pugnae Fbattle, fightKampf, Kampfbataille, combat battaglia, la lottabatalla, lucha |
galeae, pugna | asper, aspera -um, asperior -or -us, asperrimus -a -umrude/unrefined; cruel/violent/savage/raging/drastic; stern/severe/bitter; hardroh / roh, grausam / gewalttätige / Savage / wütenden / drastische; stern / stark / bitter, hartgrossier/non raffiné ; cruel/violent/sauvage/faire rage/énergique ; sévère/grave/amer ; dur rude / non raffinato; crudele / violento / selvaggio / infuria / drastiche; poppa / grave / amaro; durogrosero/sin refinar; cruel/violento/salvaje/el rabiar/drástico; severo/severo/amargo; difícilmente |
galeae, pugna | aspero, asperare, asperavi, asperatusroughen; sharpen, point, tip; enrage, make fierce/violent; grate on; aggravateaufgeraut; schärfen, Punkt, Spitze, Wutanfall, um heftige / gewalttätig, Rost auf, verschärfenrendre rude ; affiler, se diriger, incliner ; exaspérer, rendre féroce/violent ; râper dessus ; aggraver irruvidire, affinare, punto, punta; infuriare, fare spietata violenza; alla griglia; aggravareponerse áspero; afilar, señalar, inclinar; enfurecer, hacer feroz/violento; rallar encendido; agravar |
galeae, pugna | asperum, asperi Nuneven/rough/harsh place/land; adversity, difficultiesuneben / rough / rauen Ort / Land, Unglück, Schwierigkeiteninégale / bruts / lieu dures / terre; l'adversité, les difficultésirregolare / ruvido / luogo aspro / terra; avversità, le difficoltàdesiguales / bruto / lugar dura / tierra, la adversidad, las dificultades |
galeae, pugna aspera | surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsenélévation, ascenseur ; se développer aumento, ascensore; cresceresubida, elevación; crecer |
galeae, pugna aspera surgit: | quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio |
galeae, pugna aspera surgit: quantus | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
galeae, pugna aspera surgit: quantus ab | occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo |
galeae, pugna aspera surgit: quantus ab | occasus, occasus MsettingEinstellungréglageregolazioneajuste |
galeae, pugna aspera surgit: quantus ab occasu | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
galeae, pugna aspera surgit: quantus ab occasu | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento |
galeae, pugna aspera surgit: quantus ab occasu ueniens | pluvialis, pluvialis, pluvialerain bringing, rainyRegen bringen, regnerischapportant la pluie, des pluiesportando pioggia, piovosotrayendo la lluvia, de lluvia |
galeae, pugna aspera surgit: quantus ab occasu ueniens pluuialibus | haedus, haedi Mkid, young goat; two stars in constellation Auriga,"The Kid"Junge, junge Ziege, zwei Sternen im Sternbild Auriga, "The Kid"enfant, jeune chèvre ; deux étoiles en constellation Auriga, « l'enfant » bambino, capretto, due stelle nella costellazione Auriga, "The Kid"cabrito, cabra joven; dos estrellas en auriga de la constelación, “el cabrito” |
galeae, pugna aspera surgit: quantus ab occasu ueniens pluuialibus Haedis | verbero, verberare, verberavi, verberatusbeat, strike, lashschlagen, Streik Peitschebattement, grève, mèche battere, colpire, sferzagolpe, huelga, latigazo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.