Hi there. Login or signup free.
emicat et mortis fraternae feruidus ira effatur: 'non haec dotalis regia |
emico, emicare, emicui, emicatusleap/dash/bolt/jump/spurt/burst/break/shine out; spring/dart/shoot forth/upSprung / dash / Schraube / springen / Endspurt / Burst / Pause / leuchten; Frühjahr / DART / sprossen / bisle saut/tiret/boulon/saut/jaillissement/éclaté/coupure/brillent dehors ; ressort/dard/pousse forth/up salto / dash / bullone / saltare / scatto / burst / break / risplendere; primavera / dart / sparare via / finoel salto/la rociada/el perno/el salto/el arranque/estallado/rotura/brillan hacia fuera; resorte/dardo/lanzamiento forth/up |
emicat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
emicat et | mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación |
emicat et mortis | fraternus, fraterna, fraternumbrotherly/brother's; of/belonging to a brother; fraternal; friendly; of cousinbrüderlich / Bruder 's, der / die Zugehörigkeit zu einer Bruder, brüderlich, freundlich, der Vetterfraternelle / frère de l '; de / appartenant à un frère; fraternelle; amicale; du cousinfraterno / fratello 's, di / appartenenti ad un fratello, fraterno, amichevole; del cuginohermano / hermano s; de / que pertenece a un hermano, fraterno; ambiente; del primo |
emicat et mortis fraternae | fervidus, fervida, fervidumglowing; boiling hot; fiery, torrid, roused, fervid; hot bloodedglühend; kochend heiß, feurig, glühend, erregt, glühenden; Hot Bloodedlumineux; bouillant; feu, torride, réveillé, fervente; Hot Bloodedincandescente, bollente, infuocato, torrido, risvegliato, fervida, a sangue caldoresplandeciente; hirviendo; de fuego, tórrida, despertó, un ardor; de sangre caliente |
emicat et mortis fraternae feruidus | ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre |
emicat et mortis fraternae feruidus | iro, irare, iravi, iratusget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
emicat et mortis fraternae feruidus ira | effo, effare, effavi, effatusdemarcate in words areas/boundaries for augury signs might be observedAbgrenzung in Worten Bereiche / Grenzen für Vorzeichen Zeichen könnten beobachtet werdendélimiter dans des secteurs/frontières de mots pour des signes d'augure pourrait être observé delimitare le aree a parole / confini per i segni augurio potrebbe osservaredemarcar en áreas/límites de las palabras para las muestras del augurio pudo ser observado |
emicat et mortis fraternae feruidus ira | effor, effari, effatus sumutter, say; declare, announce, make known; speak, expressaussprechen, sagen, erklären, bekannt zu geben, bekannt zu machen, sprich, Express -pousser, dire ; déclarer, annoncer, faire connaître ; parler, exprès assoluta, dire, dichiarare, annunciare, far conoscere, parlare, esprimerepronunciar, decir; declarar, anunciar, dar a conocer; hablar, expreso |
emicat et mortis fraternae feruidus ira effatur: | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
emicat et mortis fraternae feruidus ira effatur: | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
emicat et mortis fraternae feruidus ira effatur: 'non | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
emicat et mortis fraternae feruidus ira effatur: 'non haec | dotalis, dotalis, dotaleforming part of a dowry; relating to a dowryTeil der Mitgift; in Bezug auf eine Mitgiftfaire partie d'une dot ; concernant une dot facente parte di una dote, relativa ad una doteformación de la parte de una dote; en lo que concierne una dote |
emicat et mortis fraternae feruidus ira effatur: 'non haec dotalis | regius, regia, regiumroyal, of a king, regalroyal, eines Königs, königlicheroyal, d'un roi, majestueux reale, di un re, regalereal, de un rey, real |
emicat et mortis fraternae feruidus ira effatur: 'non haec dotalis | regia, regiae Fpalace, court; residencePalast, Schloss; Residenzpalais, cour ; résidence palazzo, corte; residenzapalacio, corte; residencia |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.