NoDictionaries   Text notes for  
... Dardaniis ornat telis, clipeumque iubasque diuini adsimulat capitis, dat...

monstrum) Dardaniis ornat telis, clipeumque iubasque diuini adsimulat capitis, dat inania
monstrum, monstri Nmonster; portent, unnatural thing/event regarded as omen/sign/portentUngeheuer; Vorzeichen, unnatürliche Sache / Ereignis als Zeichen angesehen / Zeichen / Vorzeichenmonstre, prodige, une chose contre nature ou de l'événement considéré comme présage / signe / présagemostro, portento, cosa innaturale / evento considerato come presagio / segno / segnomonstruo, portento, algo antinatural / evento considerado como presagio / la señal / signo
monstrum)(Currently undefined; we'll fix this soon.)
monstrum) Dardaniis orno, ornare, ornavi, ornatusequip; dress; decorate, honor; furnish, adorn, garnish, trimauszustatten; Kleid, dekorieren, Ehre, zu liefern, zu schmücken, Beilage, Trimméquiper ; robe ; décorer, honorer ; fournir, orner, garnir, équilibrer attrezzare; vestito; decorare, l'onore; arredare, decorare, guarnire, trimequipar; vestido; adornar, honrar; suministrar, adornar, adornar, ajustar
monstrum) Dardaniis ornat telum, teli Ndart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, KugelDart, lance, arme, javelot; bulletdardo, lancia, arma, giavellotto; proiettiledardo, lanza, armas, lanzamiento de jabalina; bullet
monstrum) Dardaniis ornat telis, telis FfenugreekBockshornkleefenugrecfieno grecofenogreco
monstrum) Dardaniis ornat tela, telae Fweb; warpweb; warpWeb ; chaîne web; orditotela; deformación
monstrum) Dardaniis ornat telis, clipeum, clipei Nround/embossed shield; disk of sun; vault of sky; meteoriteRunde / geprägte Schild; Scheibe der Sonne; Gewölbe des Himmels, Meteoritenbouclier rond/de relief ; disque du soleil ; chambre forte de ciel ; météorite tondo / impresso scudo; disco del sole; volta del cielo; meteoriteprotector redondo/realzado; disco del sol; cámara acorazada del cielo; meteorito
monstrum) Dardaniis ornat telis, clipeumque juba, jubae Fmane of a horse; crestMähne eines Pferdes, Wappencrinière d'un cheval; crêtecriniera di un cavallo; crestacrin de un caballo; cresta
monstrum) Dardaniis ornat telis, clipeumque iubasque divinus, divina -um, divinior -or -us, divinissimus -a -umdivine, of a deity/god, godlike; sacred; divinely inspired, prophetic; naturalGöttliche, einer Gottheit / Gott, göttlich, heilig, göttlich inspirierte, prophetische, natürlichedeviner, d'une déité/de dieu, divin ; sacré ; divinement inspiré, prophétique ; normal divina, di una divinità / dio, divino, sacro, divinamente ispirata, profetica; naturaleadivinar, de una deidad/de dios, divino; sagrado; divino inspirado, profético; natural
monstrum) Dardaniis ornat telis, clipeumque iubasque divinus, divini MprophetProphetprophète profetaprofeta
monstrum) Dardaniis ornat telis, clipeumque iubasque diuini adsimulo, adsimulare, adsimulavi, adsimulatusmake like; compare; counterfeit, simulate, imitate, pretend, feign, act a partmachen, wie, zu vergleichen; Fälschungen, zu simulieren, nachahmen, vorgeben, vortäuschen, mit ihm ein Teilfaire le goût ; comparer ; contrefaire, simuler, imiter, feindre, simuler, agir une pièce fare simili; confrontare, contraffatti, simulare, imitare, fingere, fingere, recitare una partehacer el gusto; comparar; falsificar, simular, imitar, fingir, fingir, actuar una pieza
monstrum) Dardaniis ornat telis, clipeumque iubasque diuini adsimulat capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
monstrum) Dardaniis ornat telis, clipeumque iubasque diuini adsimulat capitum, capiti Nfodder for cattleFutter für das Viehfourrage pour le bétailforaggio per il bestiameforraje para el ganado
monstrum) Dardaniis ornat telis, clipeumque iubasque diuini adsimulat caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital
monstrum) Dardaniis ornat telis, clipeumque iubasque diuini adsimulat capitis, do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
monstrum) Dardaniis ornat telis, clipeumque iubasque diuini adsimulat capitis, dat inanis, inanis, inanevoid, empty, hollow; vain; inane, foolishLeere, leer, hohl, eitel, albern, närrischvide, vide, creux, vain, niais, sotvuoto, vuoto, vuoto, vano, sciocco, stoltovacío, vacío, hueco, vano, necio, necio
monstrum) Dardaniis ornat telis, clipeumque iubasque diuini adsimulat capitis, dat inane, inanis Nempty space/expanse/part of structure, hollow, void; space devoid of matterleeren Raum / Fläche / Teil des Bauwerks, hohl, leer, ohne Raum der Materieespace vide / étendue / partie de la structure, creux, vide, un espace dépourvu de matièrespazio vuoto / distesa / parte della struttura, vuoto, vuoto, spazio privo di materiaespacio vacío / extensión / parte de la estructura, hueco, vacío, el espacio sin materia


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.