Hi there. Login or signup free.
sanguis; tum uita per auras concessit maesta ad Manis corpusque reliquit. |
sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
sanguis; | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
sanguis; | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
sanguis; tum | vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida |
sanguis; tum | vito, vitare, vitavi, vitatusavoid, shun; evadezu vermeiden, scheuen zu entziehen;éviter, éviter ; éluder evitare, evitare, sottrarsievitar, evitar; evadir |
sanguis; tum uita | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
sanguis; tum uita per | aura, aurae Fbreeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heavenWind, Luft, Wind, glänzen, Geruch, Gestank, Dampf, Luft, Himmelbrise, souffle, vent, éclair; odeur, odeur, vapeur, air, cielbrezza, il respiro, vento, bagliore, odore, puzza, vapore, aria, cielobrisa, aliento, viento, brillo, olor, olor, vapor, aire, cielo |
sanguis; tum uita per | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
sanguis; tum uita per auras | concedo, concedere, concessi, concessusrelinquish/give up/concede; depart; pardon; submit, allow/grant/permit/condoneverzichten / aufgeben / zugestehen; abzuweichen; Verzeihung; vorzulegen, damit / Bewilligung / Genehmigung / duldenabandonner/donner up/concede ; partir ; pardon ; soumettre, laisser/concession/laiss/pardonnent abbandonare / abbandonare / ammettono; partire; perdono; presentare, consentono / concessione / autorizzazione / condonareabandonar/dar up/concede; salir; perdón; someter, permitir/concesión/permiso/perdonan |
sanguis; tum uita per auras concessit | maestus, maesta -um, maestior -or -us, maestissimus -a -umsad/unhappy; mournful/gloomy; mourning; stern/grim; ill-omened/inauspicioustraurig / unglücklich, traurig / düster, Trauer, stern / düster; ill-omened/inauspicioustriste/malheureux ; triste/sombre ; deuil ; sévère/sinistre ; de mauvaise augure/peu propice triste / infelice, lugubre / cupo; lutto; poppa / torvo; ill-omened/inauspicioustriste/infeliz; triste/melancólico; luto; severo/severo; de mal agüero/desfavorable |
sanguis; tum uita per auras concessit | maesto, maestare, maestavi, maestatusgrieve, make sad; afflicttrauern, traurig machen, betrüben;Grieve, font triste; affligentaffliggersi, rendono triste; affliggonoduelo, que triste; afligen |
sanguis; tum uita per auras concessit maesta | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
sanguis; tum uita per auras concessit maesta | adaboutüberau sujet de circasobre |
sanguis; tum uita per auras concessit maesta ad | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
sanguis; tum uita per auras concessit maesta ad Manis | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
sanguis; tum uita per auras concessit maesta ad Manis corpusque | relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.