NoDictionaries   Text notes for  
... pectore uulnus cuspidis Ausoniae, lacrimis ita fatur obortis: 'tene,'...

in pectore uulnus cuspidis Ausoniae, lacrimis ita fatur obortis: 'tene,' inquit
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
in pectus, pectoris Nbreast, heart; feeling, soul, mindBrust, Herz, Gefühl, Seele, Geistdu sein, du cœur, sensation, âme, espritpetto, cuore, sentimento, anima, mentepecho, corazón, sentimiento, alma, mente
in pectore vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor
in pectore uulnus cuspis, cuspidis Fpoint/tip, pointed end; spit/stake; blade; javelin/spear/lance; stingPunkt / Spitze, spitzen Ende; Spieß / Spiel; Klinge, Speer / Speer / Lanze, Stachelpoint / pointe, extrémité pointue; crache jeu; lame; javelot / lance / lance, aiguillonpunto / punta, a punta fine; sputo / gioco; lama; giavellotto / lancia / lancia; pungiglionepunto / extremo, el extremo puntiagudo; escupir / juego; hoja; jabalina / lanza / lanza; picadura
in pectore uulnus cuspidis ausonia, ausoniaean archaic name for the Italian peninsulaein antiker Name für die italienische Halbinselun nom archaïque de la péninsule italienneun nome arcaico per la penisola italianaun nombre arcaico para la península italiana
in pectore uulnus cuspidis Ausoniae, lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto
in pectore uulnus cuspidis Ausoniae, lacrimis eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
in pectore uulnus cuspidis Ausoniae, lacrimis itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
in pectore uulnus cuspidis Ausoniae, lacrimis ita for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
in pectore uulnus cuspidis Ausoniae, lacrimis ita fatur oborior, oboriri, obortus sumarise, occur; appear, spring/rise up before; well upentstehen, auftreten, erscheinen, Frühjahr / aufstehen vor, gut bissurgir, se produire ; apparaître, jaillir/se lever vers le haut avant ; puits vers le haut sorgono, è avvenuto; appare, primavera / alzarsi prima; bene finopresentarse, ocurrir; aparecer, surgir/levantarse antes; pozo para arriba
in pectore uulnus cuspidis Ausoniae, lacrimis ita fatur obortus, oborta, obortumrising, flowingsteigt, fließtaugmentation, coulant in aumento, che scorrelevantamiento, fluyendo
in pectore uulnus cuspidis Ausoniae, lacrimis ita fatur obortis: tuyouduvousvoiusted
in pectore uulnus cuspidis Ausoniae, lacrimis ita fatur obortis: teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
in pectore uulnus cuspidis Ausoniae, lacrimis ita fatur obortis: 'tene,' inquiam, -, -saysagendire diredecir
in pectore uulnus cuspidis Ausoniae, lacrimis ita fatur obortis: 'tene,' inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.