numero nec honore cremant; tunc undique uasti certatim crebris conlucent ignibus |
numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento |
numeroquickly, rapidly; prematurely, too soon; too muchschnell, schnell, zu früh, zu schnell, zu vielrapidement, rapidement, prématurément, trop tôt, troprapidamente, rapidamente; prematuramente, troppo presto, tropporápidamente, rápidamente, antes de tiempo, demasiado pronto, demasiado |
numero, numerare, numeravi, numeratuscount, add up, reckon/compute; consider; relate; number/enumerate, catalog; payzählen, addieren Sie rechnen / berechnen, zu prüfen; beziehen, Anzahl / aufzuzählen, Katalog zu zahlen;le compte, ajoutent, comptent/calculs ; considérer ; rapporter ; numéroter/énumérer, cataloguer ; salaire
contare, aggiungono, contare / calcolare, considerare, riferiscono; numero / enumerare, catalogo; pagarela cuenta, agrega para arriba, cuenta/cálculo; considerar; relacionarse; numerar/enumerar, catalogar; paga
|
numero | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
numero | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
numero nec | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
numero nec | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
numero nec | honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere |
numero nec honore | cremo, cremare, cremavi, crematusburn/cremate; consume/destroy; burn alive; make burnt offeringburn / verbrennen; verbrauchen / zerstören, lebendig verbrennen; machen Brandopferbrûler/incinérer ; consommer/détruire ; brûler vivant ; faire brûlé offre
bruciare / cremare; consumare / distruggere; bruciare vivo; fare olocaustoquemar/incinerar; consumir/destruir; quemar vivo; hacer quemado ofrecimiento
|
numero nec honore cremant; | tuncthen, thereupon, at that timedann darauf, zu diesem Zeitpunktpuis, alors, à ce moment-allora, allora, a quel tempoentonces, entonces, en ese momento |
numero nec honore cremant; tunc | undiquefrom every side/direction/place/part/source; on all/both sides/surfacesvon allen Seiten / Regie / Ort / Rahmen / source; für alle / beide Seiten / Oberflächende tous côtés / direction / place / part / source, sur tous les / des deux côtés / surfacesda ogni lato / direzione / luogo / parte / fonte; su tutti i / le due parti / superficipor todas partes / dirección / lugar / parte / fuente; en todos los / las dos partes o superficies |
numero nec honore cremant; tunc undique | vado, vadere, vasi, -go, advance, rush, hurry; walk, die vorwärts, Eile, Eile zu Fuß;aller, avancer, se précipiter, se dépêcher ; promenade
andare, anticipo, fretta, fretta, a piediir, avanzar, acometer, apresurarse; caminata
|
numero nec honore cremant; tunc undique | vastus, vasta -um, vastior -or -us, vastissimus -a -umhuge, vast; monstrousgroße, weite, monströseénorme, vaste ; monstrueux
enorme, vasto; mostruosoenorme, extenso; monstruoso
|
numero nec honore cremant; tunc undique uasti | certatimwith rivalry, in competition; earnestly, eagerlyRivalität im Wettbewerb; ernst, eifrigla rivalité, en concurrence; vivement, vivementcon la rivalità, in concorso; seriamente, avidamentecon la rivalidad, la competencia, con seriedad, con entusiasmo |
numero nec honore cremant; tunc undique uasti
certatim | creber, crebra -um, crebrior -or -us, creberrimus -a -umthick/crowded/packed/close set; frequent/repeated, constant; numerous/abundantdick / überfüllt / verpackt / Schließen, häufige / wiederholt, konstant, zahlreiche / reichlichprofondément/serré/a emballé/ensemble étroit ; fréquent/répété, constant ; nombreux/abondant
sp / affollato / confezionati / chiudere set; frequenti / ripetuta, costante, numerose / abbondantedensamente/apretado/embaló/sistema cercano; frecuente/repetido, constante; numeroso/abundante
|
numero nec honore cremant; tunc undique uasti
certatim crebris | conluceo, conlucere, conluxi, -shine brightly, light up; reflect light, shine, be lit up; glitterglänzen, leuchten, reflektieren das Licht, Glanz, beleuchtet werden; glitterbriller, s'allume; réfléchir la lumière, briller, d'être éclairé; glitterbrillano, illumina, ma riflettono la luce, lustro, essere sempre accesi; glitterbrillan intensamente, se encienden; reflejan la luz, brillo, revisar encendido; brillo |
numero nec honore cremant; tunc undique uasti
certatim crebris | conluco, conlucare, conlucavi, conlucatusprune; thin out; clear/thinprune; ausdünnen, klar / dünnprune; éclaircir; clair / mincespotare, diradare; chiaro / sottileciruelas; disipe; transparente / delgada |
numero nec honore cremant; tunc undique uasti
certatim crebris conlucent | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.