agger murorum nec inundant sanguine fossae. proinde tona eloquio (solitum tibi) |
agger, aggeris Mrampart; causeway, pier; heap/pile/mound; dam/dike; mud wallWall, Damm, Pier; Haufen / Stapel / Hügel; Damm / Deich; Lehmwandrempart ; chaussée, pilier ; tas/pile/monticule ; barrage/digue ; mur de boue
baluardo, strada rialzata, il molo; heap / palo / tumulo; diga / diga; muro di fangoterraplén; terraplén, embarcadero; montón/pila/montón; presa/dique; pared del fango
|
agger | murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad |
agger murorum | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
agger murorum | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
agger murorum nec | inundo, inundare, inundavi, inundatusoverflow, inundate, flood; swarmÜberlauf, überschwemmen, Überschwemmung; Schwarmle débordement, inondent, inondent ; essaim
overflow, inondare, inondazioni; sciameel desbordamiento, inunda, inunda; enjambre
|
agger murorum nec inundant | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
agger murorum nec inundant sanguine | fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup
scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada
|
agger murorum nec inundant sanguine | fossa, fossae Fditch, trench, canal; moat; dike, fosseGraben, Graben-, Kanal-, Graben; Deich, Grabenfossé, tranchée, d'un canal; fossé; digue, Fossefosso, trincea, canale; fossato; diga, Fossezanja, zanja, canal, foso; dique, foso |
agger murorum nec inundant sanguine fossae. | proindehence, so then; according to/in the same manner/degree/proportion damit, so ist, dann, nach / in der gleichen Weise / Umfang / AnteilPar conséquent, si ensuite, en fonction de / de la même manière / degré / proportionquindi, così allora: secondo / nello stesso modo / grado / percentualepor lo tanto, por lo que a continuación, de acuerdo a / de la misma manera y grado / porcentaje |
agger murorum nec inundant sanguine fossae.
proinde | tono, tonare, tonui, tonitusthunder; speak thunderous tones/thunderously; make/resound like thunderDonner; sprechen donnernden Tönen / donnernd; machen / ertönen wie Donnertonnerre ; parler les tonalités assourdissantes/thunderously ; faire/pour resound comme le tonnerre
tuono; parlare toni fragorosi / fragorosamente; fare / risuonare come un tuonotrueno; hablar los tonos atronadores/atronador; hacer/para resound como trueno
|
agger murorum nec inundant sanguine fossae.
proinde tona | eloquium, eloqui(i) Neloquence; speech, utterance/word; manner of speaking, diction; pronouncementBeredsamkeit, Rede, Äußerung / Wort, sozusagen Diktion; Ausspruchl'éloquence, la parole, parole / parole, façon de parler, de la diction; prononcéeloquenza; parola, espressione / parola, modo di parlare, dizione, pronunciaelocuencia, expresión, enunciado / palabra, manera de hablar, dicción, pronunciamiento |
agger murorum nec inundant sanguine fossae.
proinde tona eloquio | soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à
essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
|
agger murorum nec inundant sanguine fossae.
proinde tona eloquio | solitus, solita, solitumusual, customarygewöhnlich, üblichd'habitude, coutumieral solito, consuetohabitual, acostumbrado |
agger murorum nec inundant sanguine fossae.
proinde tona eloquio | solitum, soliti Ncustom; habitSitte, Gewohnheitcoutume, l'habitudecostume; abitudinecostumbre, el hábito |
agger murorum nec inundant sanguine fossae.
proinde tona eloquio (solitum | tuyouduvousvoiusted |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.