horrentia lustra armentalis equae mammis et lacte ferino nutribat teneris immulgens |
horreo, horrere, horrui, -dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearanceAngst, davor zurückschrecken, schaudert; zu Berge stehen, Borsten, rauhe Aussehencrainte, rétrécissement de, frisson à ; stand sur l'extrémité, brin ; avoir l'aspect approximatif
paura, sottrarsi, rabbrividire; stare in fine, setola, hanno aspetto ruvidopavor, encogimiento de, estremecimiento en; soporte en el extremo, cerda; tener aspecto áspero
|
horrentia | lustro, lustrare, lustravi, lustratuspurify cermonially, cleanse by sacrifice, expiatecermonially reinigen, reinigen durch Opfer, büßenépurer cermonially, nettoyer par sacrifice, expier
cermonially purificare, ripulire dal sacrificio, espiarepurificar cermonially, limpiar por sacrificio, expiate
|
horrentia | lustrum, lustri Nbog/morass/slough, muddy place; forest/wilderness/wilds, haunt of wild beastsMoor / Sumpf / Sumpf, schlammige Platz, Wald / Wildnis / Wildnis, Treffpunkt der wilden TiereBog / marais / marécage, lieu boueux; forêt / nature / nature sauvage, repaire de bêtes sauvagespalude / palude / Slough, luogo fangoso; forestali / deserto / selvagge, covo di belvebog / pantano / pantano, lugar lleno de lodo, bosque / desierto / salvajes, guarida de las fieras |
horrentia lustra | armentalis, armentalis, armentaleof cattle, connected with herd/herds; rustic, bucolicvon Rindern, im Zusammenhang mit der Herde / Herden, rustikal, ländlichdu bétail, des troupeaux connectés / troupeaux; rustique, bucoliquedi bovini, collegato con mandria / allevamenti; rustico, bucolicode ganado, conectado con el rebaño / rebaños; rústico, bucólico |
horrentia lustra
armentalis | equa, equae Fmaremarejumentcavallayegua |
horrentia lustra
armentalis equae | mamma, mammae Fbreast, udderBrust, Euterdu sein, la mamelleseno, la mammellamama, la ubre |
horrentia lustra
armentalis equae | mammon, mammos/is Mriches, wealthReichtum, Wohlstandrichesses, de la richessericchezza, la ricchezzariqueza, la riqueza |
horrentia lustra
armentalis equae mammis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
horrentia lustra
armentalis equae mammis et | lacte, lactis Nmilk; milky juice of plants; spat/spawnMilch, milchigen Saft der Pflanzen, spuckte / spawnlait; suc laiteux des plantes; naissain / roguedi latte; succo lattiginoso delle piante; battibecco / spawnleche, jugo lechoso de las plantas, semillas / spawn |
horrentia lustra
armentalis equae mammis et lacte | ferinus, ferina, ferinumof wild beastsder wilden Tieredes bêtes sauvagesdi belvede las fieras |
horrentia lustra
armentalis equae mammis et lacte ferino(Currently undefined; we'll fix this soon.)
horrentia lustra
armentalis equae mammis et lacte ferino
nutribat | tener, tenera -um, tenerior -or -us, tenerrimus -a -umtender; soft/delicate/gentle; young/immature; weak/fragile/frailAusschreibung; weich / zart / sanft, jung / unreif, schwach / zerbrechliche / gebrechlichenoffre ; doux/sensible/adoucir ; jeune/non mûr ; faible/fragile/frêle
di gara; soft / delicato / gentile; giovani / immaturo; deboli / fragili / fragileoferta; suave/delicado/tratar con suavidad; joven/no maduro; débil/frágil/frágil
|
horrentia lustra
armentalis equae mammis et lacte ferino
nutribat | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve
tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
|
horrentia lustra
armentalis equae mammis et lacte ferino
nutribat teneris | mulgeo, mulgere, mulsi, mulsusmilk; extractMilch-Extraktlait; extraitlatte; estrattola leche, extracto |