NoDictionaries   Text notes for  
... ipse Cotta sic disputat ut Stoicorum magis argumenta confutet...

“etenim ipse Cotta sic disputat ut Stoicorum magis argumenta confutet quam
etenimand indeed, because, since, as a matter of factund zwar, weil, da, wie in der Tatet, en fait, parce que, depuis, comme une question de faite in effetti, perché, perché, come un dato di fattoy, de hecho, porque, ya que, como cuestión de hecho
“etenim ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
“etenim ipse Cotta, Cottae MCottaCottaCottaCottaCotta
“etenim ipse Cotta sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
“etenim ipse Cotta sic disputo, disputare, disputavi, disputatusdiscuss, debate, arguediskutieren, debattieren, argumentierendiscuter, discuter, discuter discutere, dialogare, discuterediscutir, discutir, discutir
“etenim ipse Cotta sic disputat utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
“etenim ipse Cotta sic disputat ut Stoicus, Stoica, StoicumStoicStoikerStoïqueStoicoEstoico
“etenim ipse Cotta sic disputat ut Stoicorum magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
“etenim ipse Cotta sic disputat ut Stoicorum magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
“etenim ipse Cotta sic disputat ut Stoicorum magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
“etenim ipse Cotta sic disputat ut Stoicorum magis argumentum, argumenti Nproof; evidence, fact; argument; conclusion; reason, basis; subject/plot Beweis, Beweismittel, Tatsache; Argument; Abschluss; Grund, Basis; Subjekt / Grundstückla preuve, la preuve, fait, l'argument; conclusion, la raison, la base; objet / lotprova, prova, infatti, l'argomento, la conclusione, la ragione, la base; soggetto / tramala prueba, evidencia, de hecho, argumento, conclusión, la razón, fundamento, sujeto / parcela
“etenim ipse Cotta sic disputat ut Stoicorum magis argumenta confuto, confutare, confutavi, confutatusrestrain, check, repress, dampen, suppress, diminish; keep from boiling overzurückzuhalten, zu überprüfen, zu unterdrücken, zu dämpfen, zu unterdrücken, zu verringern, halten Sie von Überkochenretenir, vérifier, réprimer, amortir, supprimer, diminuer ; garder de l'ébullition plus de trattenere, controllare, reprimere, inumidire, sopprimere, ridurre, da tenere bollenterefrenar, comprobar, reprimir, humedecer, suprimir, disminuir; guardar de la ebullición encima
“etenim ipse Cotta sic disputat ut Stoicorum magis argumenta confutet qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
“etenim ipse Cotta sic disputat ut Stoicorum magis argumenta confutet quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
“etenim ipse Cotta sic disputat ut Stoicorum magis argumenta confutet quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.