NoDictionaries Text notes for
... roseus fessos iam gurgite Phoebus Hibero
tingat equos noctemque...
Hi there. Login or signup free.
ni roseus fessos iam gurgite Phoebus Hibero tingat equos noctemque die |
niif... not; unlesswenn ... nicht, es sei denn,s'il ... pas, à moins quese ... non, a meno chesi ... No, a menos que |
ni | roseus, rosea, roseumrose-colored, red; made of rosesrosa, rot, Rosen ausrose, rouge, composé de rosescolor di rosa, rosso, fatto di rosede color de rosa, rojo, hecho de rosas |
ni roseus | fessus, fessa, fessumtired, wearied, fatigued, exhausted; worn out, weak, feeble, infirm, sickmüde, müde, müde, erschöpft, müde, schwach, schwach, schwach, krankfatigué, lassé, fatigué, épuisé ; porté dehors, faible, faible, infirme, malade stanco, stanco, stanco, esausto, usurati, deboli, deboli, malati, malaticansado, cansado, fatigado, agotado; usado, débil, débil, enfermizo, enfermo |
ni roseus fessos | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
ni roseus fessos | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
ni roseus fessos iam | gurges, gurgitis Mwhirlpool; raging abyss; gulf, the sea; "flood","stream"Whirlpool; tobt Abgrund, Kluft, das Meer, "Hochwasser", "Strom"tourbillon ; abîme faisant rage ; golfe, la mer ; « inondation », « jet » idromassaggio; abisso infuria, golfo, il mare, "alluvione", "flusso"torbellino; abismo que rabia; golfo, el mar; “inundación”, “corriente” |
ni roseus fessos iam gurgite | Phoebus, PhoebiApollo, Helios, the sunApollo, Helios, die SonneApollon, Hélios, le soleilApollo, Helios, il soleApolo, Helios, el sol |
ni roseus fessos iam gurgite Phoebus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ni roseus fessos iam gurgite Phoebus Hibero | tingo, tingere, tinxi, tinctuswet/moisten/dip/soak; color/dye/tinge/tint, stain; imbue; impregnateNass / befeuchten / dip / einweichen, Farbe / Farbe / Farbton / Farbe, Beize, verleihen; imprägnierenhumide / mouiller / dip / tremper; couleur / thermique / teinte / teinte, de la teinture; imprégner; imprégnerwet / inumidire / dip / immersione; colore / colorante / tinta / colore, macchia, infondere; impregnarehúmedo / humedecer / dip / remojo, color / tintes / matiz / tono, tinte, imbuir; impregnar |
ni roseus fessos iam gurgite Phoebus Hibero tingat | equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo |
ni roseus fessos iam gurgite Phoebus Hibero tingat equos | nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche |
ni roseus fessos iam gurgite Phoebus Hibero tingat equos noctemque | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
ni roseus fessos iam gurgite Phoebus Hibero tingat equos noctemque | dius, dii MgodGottDieuDiodios |
ni roseus fessos iam gurgite Phoebus Hibero tingat equos noctemque | dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.