NoDictionaries   Text notes for  
... maximam cepisse. Si enim ea causa calamitatis fuit, non...

calamitatem maximam cepisse. Si enim ea causa calamitatis fuit, non est
calamitas, calamitatis Floss, damage, harm; misfortune/disaster; military defeat; blight, crop failureVerlust, Zerstörung, Schaden, Unglück / Katastrophe; militärische Niederlage, und Knollenfäule, Misserntenperte, dommages, mal ; malheur/désastre ; défaite militaire ; la rouille, échec de récolte perdita, danno, danno; sventura / catastrofe; sconfitta militare, ruggine, il mancato raccoltopérdida, daño, daño; desgracia/desastre; derrota militar; destrozo, falta de cosecha
calamitatem magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
calamitatem maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
calamitatem maximam capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
calamitatem maximam cepisse. siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
calamitatem maximam cepisse. Si enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir,
calamitatem maximam cepisse. Si enim is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
calamitatem maximam cepisse. Si enim idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
calamitatem maximam cepisse. Si enim eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
calamitatem maximam cepisse. Si enim ea causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
calamitatem maximam cepisse. Si enim ea causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
calamitatem maximam cepisse. Si enim ea causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
calamitatem maximam cepisse. Si enim ea causa calamitas, calamitatis Floss, damage, harm; misfortune/disaster; military defeat; blight, crop failureVerlust, Zerstörung, Schaden, Unglück / Katastrophe; militärische Niederlage, und Knollenfäule, Misserntenperte, dommages, mal ; malheur/désastre ; défaite militaire ; la rouille, échec de récolte perdita, danno, danno; sventura / catastrofe; sconfitta militare, ruggine, il mancato raccoltopérdida, daño, daño; desgracia/desastre; derrota militar; destrozo, falta de cosecha
calamitatem maximam cepisse. Si enim ea causa calamitatis sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
calamitatem maximam cepisse. Si enim ea causa calamitatis fuit, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
calamitatem maximam cepisse. Si enim ea causa calamitatis fuit, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
calamitatem maximam cepisse. Si enim ea causa calamitatis fuit, non sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
calamitatem maximam cepisse. Si enim ea causa calamitatis fuit, non edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.