NoDictionaries   Text notes for  
... divino afflatu concitabat evanuisse vetustate, ut quosdam evanuisse et...

Pythiae divino afflatu concitabat evanuisse vetustate, ut quosdam evanuisse et exaruisse
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pythiae divinus, divina -um, divinior -or -us, divinissimus -a -umdivine, of a deity/god, godlike; sacred; divinely inspired, prophetic; naturalGöttliche, einer Gottheit / Gott, göttlich, heilig, göttlich inspirierte, prophetische, natürlichedeviner, d'une déité/de dieu, divin ; sacré ; divinement inspiré, prophétique ; normal divina, di una divinità / dio, divino, sacro, divinamente ispirata, profetica; naturaleadivinar, de una deidad/de dios, divino; sagrado; divino inspirado, profético; natural
Pythiae divinus, divini MprophetProphetprophète profetaprofeta
Pythiae divino, divinare, divinavi, divinatusdivine; prophesy; guessgöttliche; prophezeien; erratendivin ; prédire ; conjecture divina; profetizzare; indovinaredivino; prophesy; conjetura
Pythiae divino afflo, afflare, afflavi, afflatusblow/breathe; inspire, infuse; waft; graze; breathe poison onSchlag / atmen, zu inspirieren, einflößen; wehen; weiden; Gift atmen aufsouffler/respirer ; inspirer, infuser ; waft ; frôler ; respirer le poison dessus colpo / respirare; ispirare, infondere, soffio, pascolare, respirare il velenosoplar/respirar; inspirar, infundir; waft; pastar; respirar el veneno encendido
Pythiae divino afflatus, afflatus Mbreath, snorting; breeze, wind, draught, blast; stench; inspiration, flasAtem, Schnauben, Wind, Wind, Trockenheit, Explosion, Gestank; Inspiration, flassouffle, renifler, vent, le vent, le projet de fourneaux; odeur; inspiration, SADFrespiro, sbuffando, brezza, il vento, un progetto, un soffio; fetore, ispirazione, flasrespiración, inhalando; brisa, el viento, el proyecto de explosivos; hedor; inspiración, FLAS
Pythiae divino afflatu concito, concitare, concitavi, concitatusstir up, disturb; discharge/hurl; flow rapidly/strong current; rushschüren, zu stören; Entlastung / schleudern; Strömung schnell / strong current; rushremuer, déranger ; décharger/lancer ; écoulement rapidement/courant fort ; précipitation suscitare, disturba; scarico / lanciare, scorre rapidamente / corrente forte; corsasuscitar, disturbar; descargar/lanzar; flujo rápido/corriente fuerte; acometida
Pythiae divino afflatu concitabat evanesco, evanescere, evanui, -vanish/disappear; pass/fade/die; lapse; become weak/void/forgottenverschwindet / verschwinden, Pass / verblassen / die; verfallen schwach / void / vergessendisparaître/disparaître ; passer/se faner/mourir ; faute ; deviennent faibles/vide/oublié svaniscono / scomparire; pass / fade / die; annullati; diventare debole / vuoto / dimenticatodesaparecer/desaparecer; pasar/descolorarse/morir; lapso; se convierte débiles/el vacío/olvidado
Pythiae divino afflatu concitabat evanuisse vetustas, vetustatis Fold age; antiquity; long durationAlter, Alter, lange Dauervieillesse ; antiquité ; longue durée vecchiaia, antichità; lunga durataedad avanzada; antigüedad; duración larga
Pythiae divino afflatu concitabat evanuisse vetustate, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
Pythiae divino afflatu concitabat evanuisse vetustate, ut quisdam, cuiusdam certain; as INDEF a certain thing; somebody, one, somethingbestimmte, als Indef eine bestimmte Sache, jemanden ein, wascertain ; en tant qu'INDÉFINI une certaine chose ; quelqu'un, un, quelque chose certo, come INDEF una certa cosa, qualcuno, un qualcosa diseguro; como INDEFINIDO cierta cosa; alguien, uno, algo
Pythiae divino afflatu concitabat evanuisse vetustate, ut quosdam evanesco, evanescere, evanui, -vanish/disappear; pass/fade/die; lapse; become weak/void/forgottenverschwindet / verschwinden, Pass / verblassen / die; verfallen schwach / void / vergessendisparaître/disparaître ; passer/se faner/mourir ; faute ; deviennent faibles/vide/oublié svaniscono / scomparire; pass / fade / die; annullati; diventare debole / vuoto / dimenticatodesaparecer/desaparecer; pasar/descolorarse/morir; lapso; se convierte débiles/el vacío/olvidado
Pythiae divino afflatu concitabat evanuisse vetustate, ut quosdam evanuisse etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Pythiae divino afflatu concitabat evanuisse vetustate, ut quosdam evanuisse et exaresco, exarescere, exarui, -dry upvertrocknensécher vers le haut prosciugaresecarse


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.