NoDictionaries Text notes for
... divino afflatu concitabat evanuisse vetustate, ut quosdam evanuisse et...
Hi there. Login or signup free.
Pythiae divino afflatu concitabat evanuisse vetustate, ut quosdam evanuisse et exaruisse |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pythiae | divinus, divina -um, divinior -or -us, divinissimus -a -umdivine, of a deity/god, godlike; sacred; divinely inspired, prophetic; naturalGöttliche, einer Gottheit / Gott, göttlich, heilig, göttlich inspirierte, prophetische, natürlichedeviner, d'une déité/de dieu, divin ; sacré ; divinement inspiré, prophétique ; normal divina, di una divinità / dio, divino, sacro, divinamente ispirata, profetica; naturaleadivinar, de una deidad/de dios, divino; sagrado; divino inspirado, profético; natural |
Pythiae | divinus, divini MprophetProphetprophète profetaprofeta |
Pythiae | divino, divinare, divinavi, divinatusdivine; prophesy; guessgöttliche; prophezeien; erratendivin ; prédire ; conjecture divina; profetizzare; indovinaredivino; prophesy; conjetura |
Pythiae divino | afflo, afflare, afflavi, afflatusblow/breathe; inspire, infuse; waft; graze; breathe poison onSchlag / atmen, zu inspirieren, einflößen; wehen; weiden; Gift atmen aufsouffler/respirer ; inspirer, infuser ; waft ; frôler ; respirer le poison dessus colpo / respirare; ispirare, infondere, soffio, pascolare, respirare il velenosoplar/respirar; inspirar, infundir; waft; pastar; respirar el veneno encendido |
Pythiae divino | afflatus, afflatus Mbreath, snorting; breeze, wind, draught, blast; stench; inspiration, flasAtem, Schnauben, Wind, Wind, Trockenheit, Explosion, Gestank; Inspiration, flassouffle, renifler, vent, le vent, le projet de fourneaux; odeur; inspiration, SADFrespiro, sbuffando, brezza, il vento, un progetto, un soffio; fetore, ispirazione, flasrespiración, inhalando; brisa, el viento, el proyecto de explosivos; hedor; inspiración, FLAS |
Pythiae divino afflatu | concito, concitare, concitavi, concitatusstir up, disturb; discharge/hurl; flow rapidly/strong current; rushschüren, zu stören; Entlastung / schleudern; Strömung schnell / strong current; rushremuer, déranger ; décharger/lancer ; écoulement rapidement/courant fort ; précipitation suscitare, disturba; scarico / lanciare, scorre rapidamente / corrente forte; corsasuscitar, disturbar; descargar/lanzar; flujo rápido/corriente fuerte; acometida |
Pythiae divino afflatu concitabat | evanesco, evanescere, evanui, -vanish/disappear; pass/fade/die; lapse; become weak/void/forgottenverschwindet / verschwinden, Pass / verblassen / die; verfallen schwach / void / vergessendisparaître/disparaître ; passer/se faner/mourir ; faute ; deviennent faibles/vide/oublié svaniscono / scomparire; pass / fade / die; annullati; diventare debole / vuoto / dimenticatodesaparecer/desaparecer; pasar/descolorarse/morir; lapso; se convierte débiles/el vacío/olvidado |
Pythiae divino afflatu concitabat evanuisse | vetustas, vetustatis Fold age; antiquity; long durationAlter, Alter, lange Dauervieillesse ; antiquité ; longue durée vecchiaia, antichità; lunga durataedad avanzada; antigüedad; duración larga |
Pythiae divino afflatu concitabat evanuisse vetustate, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
Pythiae divino afflatu concitabat evanuisse vetustate, ut | quisdam, cuiusdam certain; as INDEF a certain thing; somebody, one, somethingbestimmte, als Indef eine bestimmte Sache, jemanden ein, wascertain ; en tant qu'INDÉFINI une certaine chose ; quelqu'un, un, quelque chose certo, come INDEF una certa cosa, qualcuno, un qualcosa diseguro; como INDEFINIDO cierta cosa; alguien, uno, algo |
Pythiae divino afflatu concitabat evanuisse vetustate, ut quosdam | evanesco, evanescere, evanui, -vanish/disappear; pass/fade/die; lapse; become weak/void/forgottenverschwindet / verschwinden, Pass / verblassen / die; verfallen schwach / void / vergessendisparaître/disparaître ; passer/se faner/mourir ; faute ; deviennent faibles/vide/oublié svaniscono / scomparire; pass / fade / die; annullati; diventare debole / vuoto / dimenticatodesaparecer/desaparecer; pasar/descolorarse/morir; lapso; se convierte débiles/el vacío/olvidado |
Pythiae divino afflatu concitabat evanuisse vetustate, ut quosdam evanuisse | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Pythiae divino afflatu concitabat evanuisse vetustate, ut quosdam evanuisse et | exaresco, exarescere, exarui, -dry upvertrocknensécher vers le haut prosciugaresecarse |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.