NoDictionaries   Text notes for  
... post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper a somniis,...

paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper a somniis, ad
paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de
paucum, pauci Nonly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkteseule une faible / un nombre indéfini de / peu de choses, quelques mots / pointssolo una piccola / un numero indefinito di / poche cose, poche parole / puntisólo un pequeño / un número indefinido de / algunas cosas, unas pocas palabras / puntos
paucus, pauci Monly a small/an indefinite number of people, few; a few; a select fewnur eine kleine / einer unbestimmten Zahl von Menschen, einige, ein paar, einige wenigeseule une faible / un nombre indéterminé de personnes, quelques, quelques-uns, quelques-uns sélectionnezsolo una piccola / un numero indefinito di persone, pochi, pochi, pochi elettisólo un pequeño / un número indeterminado de personas, muy pocos, unos pocos, unos pocos
paucis postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a
paucis postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de
paucis post dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
paucis post diebus Alexander, Alexandri MAlexanderAlexanderAlexanderAlexanderAlejandro
paucis post diebus Alexander sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
paucis post diebus Alexander edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
paucis post diebus Alexander est morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
paucis post diebus Alexander est mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera
paucis post diebus Alexander est mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos
paucis post diebus Alexander est mortuus. discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumperfor a short/little while; for a moment; in a short time; quickly, hurriedlyfür eine kurze / kleine Weile, denn einen Augenblick, in kurzer Zeit, schnell, schnellpour un court ou peu de temps, car un moment, en un court laps de temps, vite, à la hâteper un breve / poco, per un attimo, in un tempo breve, in fretta, in frettapara un corto o poco, por un momento, en poco tiempo; rápidamente, a toda prisa
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper a somnium, somni(i) Ndream, vision; fantasy, day-dreamTraum, Vision, Phantasie, Tag-Traumrêve, la vision, la fantaisie, un jour de rêvesogno, visione, fantasia, sogno ad occhi apertisueño, la visión, la fantasía, ensueño
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper a somniis, adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper a somniis, adaboutüberau sujet de circasobre


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.