Hi there. Login or signup free.
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper a somniis, ad |
paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de |
paucum, pauci Nonly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkteseule une faible / un nombre indéfini de / peu de choses, quelques mots / pointssolo una piccola / un numero indefinito di / poche cose, poche parole / puntisólo un pequeño / un número indefinido de / algunas cosas, unas pocas palabras / puntos |
paucus, pauci Monly a small/an indefinite number of people, few; a few; a select fewnur eine kleine / einer unbestimmten Zahl von Menschen, einige, ein paar, einige wenigeseule une faible / un nombre indéterminé de personnes, quelques, quelques-uns, quelques-uns sélectionnezsolo una piccola / un numero indefinito di persone, pochi, pochi, pochi elettisólo un pequeño / un número indeterminado de personas, muy pocos, unos pocos, unos pocos |
paucis | postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
paucis | postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
paucis post | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
paucis post diebus | Alexander, Alexandri MAlexanderAlexanderAlexanderAlexanderAlejandro |
paucis post diebus Alexander | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
paucis post diebus Alexander | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
paucis post diebus Alexander est | morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento |
paucis post diebus Alexander est | mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera |
paucis post diebus Alexander est | mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos |
paucis post diebus Alexander est mortuus. | discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar |
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo | parumperfor a short/little while; for a moment; in a short time; quickly, hurriedlyfür eine kurze / kleine Weile, denn einen Augenblick, in kurzer Zeit, schnell, schnellpour un court ou peu de temps, car un moment, en un court laps de temps, vite, à la hâteper un breve / poco, per un attimo, in un tempo breve, in fretta, in frettapara un corto o poco, por un momento, en poco tiempo; rápidamente, a toda prisa |
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper a | somnium, somni(i) Ndream, vision; fantasy, day-dreamTraum, Vision, Phantasie, Tag-Traumrêve, la vision, la fantaisie, un jour de rêvesogno, visione, fantasia, sogno ad occhi apertisueño, la visión, la fantasía, ensueño |
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper a somniis, | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
paucis post diebus Alexander est mortuus. Discedo parumper a somniis, | adaboutüberau sujet de circasobre |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.