NoDictionaries   Text notes for  
... ab ore scintillae absistunt, oculis micat acribus ignis, mugitus...

ardentis ab ore scintillae absistunt, oculis micat acribus ignis, mugitus ueluti
ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor
ardens, ardentis (gen.), ardentior -or -us, ardentissimus -a -umburning, flaming, glowing, fiery; shining, brilliant; eager, ardent, passionateBrennen, brennende, glühend, feurig, glänzend, glänzend, eifrig, feurig, leidenschaftlichcombustion, flamber, rougeoyant, ardemment ; briller, brillant ; désireux, ardent, passionné ardente, fiammeggiante, splendente, ardente, brillante, brillante, impaziente, ardente, appassionatoquema, el flamear, brillando intensamente, ardientemente; brillo, brillante; impaciente, ardiente, apasionado
ardentis abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
ardentis ab os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
ardentis ab oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
ardentis ab ore scintilla, scintillae FsparkFunkeétincelle scintillachispa
ardentis ab ore scintillae absisto, absistere, absistiti, -withdraw from; desist, cease; leave off; depart, go away from; stand backentziehen; aufhören, aufhören, aufhören; abzuweichen, go away from; tatenlosse retirer de ; renoncer, cesser ; terminer ; partir, aller à partir de ; reculer recedere dal; desistere, cessare, smettere, partire, andare via da, tirarsi indietroretirarse de; renunciir, cesar; licencia apagado; salir, ir lejos de; retroceder
ardentis ab ore scintillae absistunt, oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo
ardentis ab ore scintillae absistunt, oculis mico, micare, micui, -vibrate, quiver, twinkle; tremble, throb; beat; dart, flash, glittervibrieren, Köcher, twinkle; zittern, pulsieren, schlagen, Dart, Flash, glittervibrer, trembler, scintiller ; trembler, palpiter ; battement ; dard, flash, scintillement vibrano, faretra, Twinkle, tremare, palpitare, battere, freccette, flash, glittervibrar, temblar, centellear; temblar, palpitar; golpe; dardo, flash, brillo
ardentis ab ore scintillae absistunt, oculis micat acer, acris -e, acrior -or -us, acerrimus -a -umsharp, bitter, pointed, piercing, shrill; sagacious, keen; severe, vigorousscharf, bitter, spitz, stechend, scharf; scharfsinnig, scharf, schwere, kräftigeforte, amère, pointu, perçant, aigu; sagace, vif, grave, vigoureuxacuto, amaro, acuto, penetrante, acuto, sagace, acuto, grave, vigorosoagudo, amargo, señaló, penetrante, agudo, sagaz agudo, y grave, vigoroso
ardentis ab ore scintillae absistunt, oculis micat acribus ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
ardentis ab ore scintillae absistunt, oculis micat acribus ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo
ardentis ab ore scintillae absistunt, oculis micat acribus ignis, mugio, mugire, mugivi, mugituslow, bellow; make a loud deep noiseniedrig, unten, an dem lauten Lärm tieffaible, ci-dessous; à faire du bruit profondebasso, a soffietto, producono un forte rumore profondobaja, por debajo, hacer un ruido fuerte profunda
ardentis ab ore scintillae absistunt, oculis micat acribus ignis, mugitus, mugitus Mlowing, bellowing; roaring, rumbleGebrüll, Brüllen, Dröhnen, Rumpelnsuivants, mugissant; rugissant, des ralentisseursmuggito, urlando, ruggente, rombotes, bramando, rugiendo, rumble
ardentis ab ore scintillae absistunt, oculis micat acribus ignis, mugitus velutijust as, as ifgenauso, als obaussi, comme siproprio come, come sedel mismo modo, como si


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.