NoDictionaries Text notes for
...
occupat os flammis: olli ingens barba reluxit
nidoremque ambusta...
Hi there. Login or signup free.
ferenti occupat os flammis: olli ingens barba reluxit nidoremque ambusta dedit. |
fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
ferenti | occupo, occupare, occupavi, occupatusseize; gain; overtake; capture, occupy; attacknutzen; gewinnen, überholen, zu erfassen, zu besetzen, Angriffsaisir ; gain ; rattraper ; la capture, occupent ; attaque cogliere; guadagno; sorpasso; cattura, occupano; attaccoagarrar; aumento; alcanzar; la captura, ocupa; ataque |
ferenti occupat | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
ferenti occupat | os, ossis Nbone; kernel; heartwood; stoneKnochen; Kernel; Kernholz; Steinosseuse; noyau; coeur; pierreosso; kernel; massello; pietrahueso; núcleo; duramen; piedra |
ferenti occupat | os, ossuis NbonesKnochenosle ossahuesos |
ferenti occupat os | flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
ferenti occupat os flammis: | olle, olla, olludthat; that person/thing; the well known; the former; thosedass, dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemalige; dieque, cette personne / chose, le bien connu: le premier, ceuxche, cioè / persona cosa, il ben noto: il primo, quellieso, esa persona / cosa, el bien conocido: el primero, los |
ferenti occupat os flammis: | ollus, olla, ollumthat; those; that person; that thingdass, diejenigen, die Person, das Dingque, ceux-ci; cette personne; cette choseche, quelli, quella persona, che cosaque, aquellos, a esta persona, que lo |
ferenti occupat os flammis: olli | ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental |
ferenti occupat os flammis: olli ingens | barbo, barbare, barbavi, barbatussupply with a beardVersorgung mit Bartapprovisionnement avec une barbe fornitura con la barbafuente con una barba |
ferenti occupat os flammis: olli ingens | barba, barbae Fbeard/ whiskers; large unkempt beardBart / Schnurrbart, große ungepflegten Bartbarbe / moustache; barbe hirsute grandebarba / baffi, barba incolta di grandi dimensionibarba o bigotes, barba descuidada grandes |
ferenti occupat os flammis: olli ingens barba | reluceo, relucere, reluxi, -shine outerstrahlenéclat dehors risplenderebrillo hacia fuera |
ferenti occupat os flammis: olli ingens barba | relucesco, relucescere, reluxi, -grow bright againwachsen wieder hell.se développer lumineux encore crescere di nuovo luminosocrecer brillante otra vez |
ferenti occupat os flammis: olli ingens barba reluxit | nidor, nidoris Mrich, strong smell, fumesreich, starker Geruch, Rauchodeur riche, forte, les fuméesprofumo ricco, forte, fumirico aroma, fuerte, humos |
ferenti occupat os flammis: olli ingens barba reluxit nidoremque | amburo, amburere, ambussi, ambustusburn around, scorch, char, scald; fire harden; burn up, cremate; frost-bite/nipbrennen rund, scharf, char, Bräune, Feuer härten; verbrennen, verbrennen; frost-bite/nipbrûler autour, Scorch, l'omble, l'échaudure; durcir le feu; brûler, brûler; frost-bite/nipbruciare intorno, bruciature, char, scottano; indurire fuoco, bruciare, cremare; frost-bite/nipse queman alrededor, quemaduras, char, escaldado; endurecer fuego; quemar, incinerar; frost-bite/nip |
ferenti occupat os flammis: olli ingens barba reluxit nidoremque | ambustum, ambusti Nburnbrennenbrûlerbruciarequemar |
ferenti occupat os flammis: olli ingens barba reluxit nidoremque ambusta | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
ferenti occupat os flammis: olli ingens barba reluxit nidoremque ambusta | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.