levitate, vanitate, malitia exclusa divinationem probo.
” Quae |
levitas, levitatis Flevity; lightness, mildness; fickleness; shallownessLeichtsinn; Leichtigkeit, Milde; Unbeständigkeit, Oberflächlichkeitlégèreté; légèreté, douceur, légèreté, faible profondeurleggerezza, leggerezza, dolcezza, leggerezza, superficialitàligereza, ligereza, suavidad, ligereza, superficialidad |
levitate, | vanitas, vanitatis Femptiness, untruthfulness; futility, foolishness, empty prideLeere, Unwahrheit; Sinnlosigkeit, Torheit, leere Stolzvide, mensonge; futilité, la bêtise, l'orgueil videvuoto, la menzogna, futilità, stupidità, vuoto orgogliovacío, falta de veracidad, la futilidad, la insensatez, el orgullo vacío |
levitate, vanitate, | malitia, malitiae Fill will, malice; wickedness; vice, faultbösem Willen, Bosheit, Schlechtigkeit, Laster, Schuldla mauvaise volonté, de la méchanceté; méchanceté; vice, la fautecattiva volontà, malizia, malvagità, vizio, colpamala voluntad, malicia, perversidad, vicio, falla |
levitate, vanitate, malitia | excludo, excludere, exclusi, exclususshut out, shut off; remove; exclude; hinder, preventauszuschließen, abgeschlossen; zu beseitigen; auszuschließen; behindern, zu verhindernfermer dehors, couper ; enlever ; exclure ; gêner, empêcher
chiuso fuori, togliere, togliere, escludere, impedire, prevenireexcluir, apagar; quitar; excluir; obstaculizar, prevenir
|
levitate, vanitate, malitia | exclusa, exclusae FsluiceSchleuseéclusechiusacompuerta |
levitate, vanitate, malitia exclusa | divinatio, divinationis Fpredicting; divination; prophecy; prognosticationVorhersage, Wahrsagerei, Prophezeiung; Prognoseprévoir; divination; prophétie; pronosticsla previsione, la divinazione, profezia; pronosticopredicción; adivinación; profecía; pronóstico |
levitate, vanitate, malitia exclusa divinationem | probo, probare, probavi, probatusapprove, esteem/commend/recommend/certify; give assent/approval/sanctiongenehmigen, Wertschätzung / würdigen / empfehlen / bestätigen; Zustimmung geben / Zulassung / Sanktionapprouver, l'estime/recommandent/recommandent/certifient ; donner le consentement/approbation/sanction
approvare, di stima / elogiare / suggerire / certificare; dare un assenso / riconoscimento / sanzioneaprobar, la estima/elogia/recomienda/certifica; dar el asentimiento/la aprobación/la sanción
|
levitate, vanitate, malitia exclusa divinationem | Probus, Probi MProbusProbusProbus
ProboProbus
|
levitate, vanitate, malitia exclusa divinationem | probus, proba, probumgood, honestguter, ehrlicherbon, honnête
buono, onestobueno, honesto
|
levitate, vanitate, malitia exclusa divinationem probo.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
levitate, vanitate, malitia exclusa divinationem probo.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
levitate, vanitate, malitia exclusa divinationem probo.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
levitate, vanitate, malitia exclusa divinationem probo.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
levitate, vanitate, malitia exclusa divinationem probo.
” | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
levitate, vanitate, malitia exclusa divinationem probo.
” | queandundetey |
levitate, vanitate, malitia exclusa divinationem probo.
” | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|