NoDictionaries   Text notes for  
... praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorquens derigit ictu....

cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorquens derigit ictu. substitit
curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
cursus, cursus Mrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolutionen cours d'exécution, la vitesse / zèle; charge, ruée; mouvement vers l'avant / mars, la révolutiondi funzionamento; velocità / zelo, alla tariffa, impeto; movimento in avanti / marzo; rivoluzionefuncionamiento; velocidad / celo; cargo, embestida, el movimiento de avance y marcha, la revolución
cursu, praefigo, praefigere, praefixi, praefixusset in frontSatz vorplacer dans l'avant posto davantifijar en frente
cursu, praefixa hastilis, hastilis, hastileon a shaft; supported by a shaft/staffunterstützt auf einer Welle, durch eine Welle / Personalsur un arbre et appuyé par un arbre / personnelsu un albero, sostenuto da un albero / personaleen un eje con el apoyo de un eje y el personal
cursu, praefixa hastile, hastilis Nspear shaft; spear; caneSpeerschaft; Speer, Zuckerrohrmanche de la lance; lance, la canne àlancia pozzo; lancia; cannalanza del eje; lanza, la caña de
cursu, praefixa hastilia ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada
cursu, praefixa hastilia ferro, hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo, certare, certavi, certatusvie, contest, contend/struggle, dispute; fight, strivevie, Wettbewerb behaupten / Kampf, Streit, Kampf, strebenlutter, contester, contester/lutte, conflit ; le combat, tâchent Vie, contest, concludono / lotta, conflitto, lotta, si sforzanocompetir, disputar, afirmar/lucha, conflicto; la lucha, se esfuerza
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo, certius, certissimecertainly, definitely, really, for certain/a fact, truly; surely, firmlysicher, sicher, wirklich, für bestimmte / eine Tatsache, die Wahrheit; sicher festcertainement, certainement, vraiment, pour certains / a fait, vraiment; sûrement, fermementcerto, sicuramente, davvero, per alcuni / un fatto, veramente, sicuramente, saldamentesin duda, definitivamente, en realidad, para algunos / un hecho, de verdad y que efectivamente, con firmeza
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certum, certi Nthat which is fixed/regular/definite/specified/certain/fact/reliable/settleddas, was fest / normal / definitive / genannten / bestimmten / fact / zuverlässige / beigelegtce qui est fixe / réguliers / défini / précisé / certains / fait / fiabilité / régléciò che è fisso / regolare / definitiva / specificato / certo / fatto / affidabile / regolatila que se fija / regular / definido / especificado / ciertos / hecho / fiable o liquiden
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorqueo, contorquere, contorsi, contortusstir up/agitate, make rough; utter with vigor; turn about/sway schüren / agitieren, machen rauh, mit Nachdruck aussprechen; wiederum über / Herrschaftle stir up/agitate, rendent rugueux ; pousser avec la vigueur ; tourner autour de/balancement suscitare / agitano, fanno grezzo; pronunciare con vigore; ruotare attorno / ondeggiareel stir up/agitate, hace áspero; pronunciar con vigor; dar vuelta a sobre/sacudimiento
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorquens derigo, derigere, derexi, derectusdirect, steer, guide, align, point; set in order, form up; straighten, leveldirekte Steuerung, Führung, ausrichten, Punkt, in Ordnung zu bilden up; begradigen, Ebenedirect, boeuf, guide, aligner, se diriger ; établir dans l'ordre, forme ; redresser, de niveau diretto, guidare, guida, allineare, punto; set in ordine, forma in pezzi; raddrizzare, livellodirecto, buey, guía, alinear, señalar; instalar en la orden, forma; enderezarse, llano
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorquens derigo, derigere, derexi, derectusarrange/set in line/direction; align; set in order; form up, fall inordnen / set in line / Richtung; align; in Ordnung zu bringen; Form auf, fallen inarranger/placer dans la ligne/direction ; aligner ; placer dans l'ordre ; former vers le haut, chute dedans organizzare / fissato in linea / direzione, allineare, fissato al fine, la forma in su, in caloarreglar/fijar en línea/la dirección; alinear; fijar en orden; formar para arriba, caída adentro
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorquens derigit ictus, ictus Mblow, stroke; musical/metrical beat; measureSchlag, Schlaganfall, Musical / metrische schlagen, der Maßnahmesouffler, frotter ; battement musical/métrique ; mesure colpo, il colpo; musicale / metrico beat, della misurasoplar, frotar ligeramente; golpe musical/métrico; medida
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorquens derigit ico, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechenfrapper, frapper ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpear, pegar; golpe violento, puñalada, picadura
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorquens derigit icio, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechencoup, grève ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpe, huelga; golpe violento, puñalada, picadura
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorquens derigit ictu. subsisto, subsistere, substiti, -halt, stand; cause to stopEinhalt zu gebieten, stehen; nicht mehr reagierenhalte, stand ; cause à arrêter fermarsi, stare in piedi; si bloccanoalto, soporte; causa a parar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.