NoDictionaries Text notes for
... praefixa hastilia ferro,
horum unum certo contorquens derigit ictu....
Hi there. Login or signup free.
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorquens derigit ictu. substitit |
curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo |
cursus, cursus Mrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolutionen cours d'exécution, la vitesse / zèle; charge, ruée; mouvement vers l'avant / mars, la révolutiondi funzionamento; velocità / zelo, alla tariffa, impeto; movimento in avanti / marzo; rivoluzionefuncionamiento; velocidad / celo; cargo, embestida, el movimiento de avance y marcha, la revolución |
cursu, | praefigo, praefigere, praefixi, praefixusset in frontSatz vorplacer dans l'avant posto davantifijar en frente |
cursu, praefixa | hastilis, hastilis, hastileon a shaft; supported by a shaft/staffunterstützt auf einer Welle, durch eine Welle / Personalsur un arbre et appuyé par un arbre / personnelsu un albero, sostenuto da un albero / personaleen un eje con el apoyo de un eje y el personal |
cursu, praefixa | hastile, hastilis Nspear shaft; spear; caneSpeerschaft; Speer, Zuckerrohrmanche de la lance; lance, la canne àlancia pozzo; lancia; cannalanza del eje; lanza, la caña de |
cursu, praefixa hastilia | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
cursu, praefixa hastilia ferro, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
cursu, praefixa hastilia ferro, horum | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de |
cursu, praefixa hastilia ferro, horum | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel |
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum | certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto |
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum | certo, certare, certavi, certatusvie, contest, contend/struggle, dispute; fight, strivevie, Wettbewerb behaupten / Kampf, Streit, Kampf, strebenlutter, contester, contester/lutte, conflit ; le combat, tâchent Vie, contest, concludono / lotta, conflitto, lotta, si sforzanocompetir, disputar, afirmar/lucha, conflicto; la lucha, se esfuerza |
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum | certo, certius, certissimecertainly, definitely, really, for certain/a fact, truly; surely, firmlysicher, sicher, wirklich, für bestimmte / eine Tatsache, die Wahrheit; sicher festcertainement, certainement, vraiment, pour certains / a fait, vraiment; sûrement, fermementcerto, sicuramente, davvero, per alcuni / un fatto, veramente, sicuramente, saldamentesin duda, definitivamente, en realidad, para algunos / un hecho, de verdad y que efectivamente, con firmeza |
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum | certum, certi Nthat which is fixed/regular/definite/specified/certain/fact/reliable/settleddas, was fest / normal / definitive / genannten / bestimmten / fact / zuverlässige / beigelegtce qui est fixe / réguliers / défini / précisé / certains / fait / fiabilité / régléciò che è fisso / regolare / definitiva / specificato / certo / fatto / affidabile / regolatila que se fija / regular / definido / especificado / ciertos / hecho / fiable o liquiden |
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo | contorqueo, contorquere, contorsi, contortusstir up/agitate, make rough; utter with vigor; turn about/sway schüren / agitieren, machen rauh, mit Nachdruck aussprechen; wiederum über / Herrschaftle stir up/agitate, rendent rugueux ; pousser avec la vigueur ; tourner autour de/balancement suscitare / agitano, fanno grezzo; pronunciare con vigore; ruotare attorno / ondeggiareel stir up/agitate, hace áspero; pronunciar con vigor; dar vuelta a sobre/sacudimiento |
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorquens | derigo, derigere, derexi, derectusdirect, steer, guide, align, point; set in order, form up; straighten, leveldirekte Steuerung, Führung, ausrichten, Punkt, in Ordnung zu bilden up; begradigen, Ebenedirect, boeuf, guide, aligner, se diriger ; établir dans l'ordre, forme ; redresser, de niveau diretto, guidare, guida, allineare, punto; set in ordine, forma in pezzi; raddrizzare, livellodirecto, buey, guía, alinear, señalar; instalar en la orden, forma; enderezarse, llano |
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorquens | derigo, derigere, derexi, derectusarrange/set in line/direction; align; set in order; form up, fall inordnen / set in line / Richtung; align; in Ordnung zu bringen; Form auf, fallen inarranger/placer dans la ligne/direction ; aligner ; placer dans l'ordre ; former vers le haut, chute dedans organizzare / fissato in linea / direzione, allineare, fissato al fine, la forma in su, in caloarreglar/fijar en línea/la dirección; alinear; fijar en orden; formar para arriba, caída adentro |
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorquens derigit | ictus, ictus Mblow, stroke; musical/metrical beat; measureSchlag, Schlaganfall, Musical / metrische schlagen, der Maßnahmesouffler, frotter ; battement musical/métrique ; mesure colpo, il colpo; musicale / metrico beat, della misurasoplar, frotar ligeramente; golpe musical/métrico; medida |
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorquens derigit | ico, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechenfrapper, frapper ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpear, pegar; golpe violento, puñalada, picadura |
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorquens derigit | icio, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechencoup, grève ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpe, huelga; golpe violento, puñalada, picadura |
cursu, praefixa hastilia ferro, horum unum certo contorquens derigit ictu. | subsisto, subsistere, substiti, -halt, stand; cause to stopEinhalt zu gebieten, stehen; nicht mehr reagierenhalte, stand ; cause à arrêter fermarsi, stare in piedi; si bloccanoalto, soporte; causa a parar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.