ciuis: urbem alii reserare iubent et pandere portas Dardanidis ipsumque trahunt |
civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
ciuis: | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
ciuis:
urbem | alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé
altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
|
ciuis:
urbem | alium, ali(i) Ngarlic, garlic plantKnoblauch, Knoblauch-Anlageail, usine d'ail
impianto di aglio, aglioajo, planta del ajo
|
ciuis:
urbem | aliisome... otherseinige ... anderecertains… d'autres
alcuni ... altruialgunos… otros
|
ciuis:
urbem alii | resero, reserare, reseravi, reseratusopen up, unseal, unbar, unfasten; make accessible; uncover, exposeeröffnen, Entsiegelung, aufsperren, abschnallen, zugänglich zu machen; aufzudecken, setzenouvrir, unseal, unbar, desserrer ; rendre accessible ; découvrir, exposer
aprire, dissigillare, disserrare, slacciare, rendere accessibili, scoprire, esporreabrir, unseal, unbar, desatar; hacer accesible; destapar, exponer
|
ciuis:
urbem alii reserare | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
ciuis:
urbem alii reserare iubent | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ciuis:
urbem alii reserare iubent et | pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre
sparsisepararse hacia fuera
|
ciuis:
urbem alii reserare iubent et pandere | porto, portare, portavi, portatuscarry, bringtragen, bringenporter, apporter
trasportare, portarellevar, traer
|
ciuis:
urbem alii reserare iubent et pandere | porta, portae Fgate, entrance; city gates; door; avenue; goalTor, Eingang, Stadttore, Tür, avenue; Zielporte d'entrée; portes de la ville; porte; Avenue, à l'objectifcancello, ingresso; porte della città, porta; viale; obiettivopuerta, entrada, puertas de la ciudad, puerta de avenidas; objetivo |
ciuis:
urbem alii reserare iubent et pandere portas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ciuis:
urbem alii reserare iubent et pandere portas
Dardanidis | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
ciuis:
urbem alii reserare iubent et pandere portas
Dardanidis ipsumque | traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir
disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir
|