NoDictionaries   Text notes for  
... rerum fortuitarum. Num igitur aut haruspex aut augur aut...

est rerum fortuitarum. Num igitur aut haruspex aut augur aut vates
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
est res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
est rerum fortuitus, fortuita, fortuitumcasual, accidental, fortuitous, happening by chanceUngezwungen, zufällig, zufällig, geschieht durch Zufalloccasionnels, accidentels, fortuits, passe par hasardcasuale, accidentale, casuale, accade per casoocasional, accidental, fortuito, sucede por casualidad
est rerum fortuitarum. Num., abb.NumeriusNumeriusNumériusNumerioNumerio
est rerum fortuitarum. numif, whether; now, surely not, really, thenwenn, ob, jetzt doch nicht wirklich, dannSi, si, aujourd'hui, certainement pas, vraiment, alorsse, se, ora, di certo, non proprio, allorasi, si, ahora, seguramente no, realmente, a continuación,
est rerum fortuitarum. Num igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso
est rerum fortuitarum. Num igitur autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
est rerum fortuitarum. Num igitur aut haruspex, haruspicis Msoothsayer, diviner; inspector of entrails of victimsWahrsager, Wahrsager, Inspektor der Eingeweide des Opfersdevin, devin; inspecteur des entrailles des victimesindovino, rabdomante, ispettore di viscere delle vittimeadivino, adivino, inspector de las entrañas de las víctimas
est rerum fortuitarum. Num igitur aut haruspex autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
est rerum fortuitarum. Num igitur aut haruspex aut augur, augurisaugur, one who interprets behavior of birds; diviner, seer, prophet, soothsayerAugur, einer, interpretiert das Verhalten der Vögel, Wahrsager, Seher, Prophet, Wahrsagerbon augure, celui qui interprète le comportement des oiseaux; devin, devin, prophète, devinbuon auspicio, quello che interpreta il comportamento degli uccelli; indovino, veggente, profeta, indovinoaugur, quien interpreta el comportamiento de las aves; adivino, vidente, profeta, adivino
est rerum fortuitarum. Num igitur aut haruspex aut augur autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
est rerum fortuitarum. Num igitur aut haruspex aut augur aut vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta
est rerum fortuitarum. Num igitur aut haruspex aut augur aut vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.