NoDictionaries   Text notes for  
... aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genera ponebas:...

acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genera ponebas: extispicum
accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer
acceptus, accepta -um, acceptior -or -us, acceptissimus -a -umwelcome, pleasing; popular with, well liked; dear; received/creditedwillkommen, angenehm, beliebt, gut gefallen; lieben, erhielt / gutgeschriebenBienvenue, agréable; populaire avec, bien aimé, cher, reçus / créditbenvenuto, piacevole; popolare con, ben voluto, caro; ricevute / accreditatobienvenida, agradable; popular, muy querido; queridos; recibidos / acreditados
acceptos autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
acceptos aut libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
acceptos aut libatos habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
acceptos aut libatos haberemus. artificiosus, artificiosa -um, artificiosior -or -us, artificiosissimus -a -umskillfully; technical, by the rules, prescribed by art; artificial, unnaturalgeschickt, technische, nach den Regeln, von der Kunst verschrieben, künstliche, unnatürlichehabilement ; technique, par les règles, prescrites par art ; artificiel, artificiel abilmente, tecnica, secondo le norme, previste dalla dell'arte; artificiale, innaturalehábil; técnico, por las reglas, prescritas por el arte; artificial, artificial
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinatio, divinationis Fpredicting; divination; prophecy; prognosticationVorhersage, Wahrsagerei, Prophezeiung; Prognoseprévoir; divination; prophétie; pronosticsla previsione, la divinazione, profezia; pronosticopredicción; adivinación; profecía; pronóstico
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa ferealmost; about, nearly; generally, in general; hardly everfast, ungefähr, beinahe, meist im Allgemeinen; kaumpresque ; au sujet de, presque ; généralement, en général ; à peine jamais quasi, circa, quasi, in generale, in generale; quasi maicasi; sobre, casi; generalmente, en general apenas nunca
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa ferus, feriwild beast/animal; wild/untamed horse/boarTier / Tier, wild / ungezähmten Pferd / Eberbête/animal sauvages ; cheval sauvage/indompté/verrat belva / animale; selvatico / cavallo selvaggio / cinghialebestia/animal salvajes; caballo/verraco salvajes/untamed
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genero, generare, generavi, generatusbeget, father, produce, procreate; spring/descend fromzeugen, Vater, zu produzieren, zu zeugen, der Frühling / stammen vonengendrer, engendrer, produire, procréer ; le ressort/descendent de generare, padre, produrre, procreare; primavera / discendono daengendrar, engendrar, producir, procrear; el resorte/desciende de
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genera pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genera pono, ponere, posivi, postusput, place, set; stationput, place, set, Bahnhofmis, endroit, ensemble ; station mettere, mettere, insieme, la stazionepuesto, lugar, sistema; estación
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genera ponebas: extispex, extispicis Msoothsayer who practices divination by observation of entrails of victimWahrsager, die Praktiken der Weissagung durch Beobachtung der Eingeweide des Opfersdevin qui pratique la divination par l'observation des entrailles de la victimeindovino che pratica la divinazione attraverso l'osservazione delle viscere della vittimaadivino que practica la adivinación mediante la observación de las entrañas de la víctima
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genera ponebas: extispicus, extispici Mone who practices divination by observation of entrailsein Verfahren, die Weissagung durch Beobachtung der Eingeweidecelui qui pratique la divination par l'observation des entrailleschi pratica la divinazione attraverso l'osservazione delle viscereaquel que practica la adivinación mediante la observación de las entrañas
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genera ponebas: extispicum, extispici Nexamination of entrails or sacrificial victims as means of divinationUntersuchung der Eingeweide oder Opfertiere als Mittel der Divinationl'examen des entrailles des victimes sacrificielles ou comme moyen de divinationesame delle viscere o vittime sacrificali come mezzo di divinazioneexamen de las entrañas o víctimas de los sacrificios como medio de adivinación


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.