NoDictionaries Text notes for
... aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genera ponebas:...
Hi there. Login or signup free.
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genera ponebas: extispicum |
accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer |
acceptus, accepta -um, acceptior -or -us, acceptissimus -a -umwelcome, pleasing; popular with, well liked; dear; received/creditedwillkommen, angenehm, beliebt, gut gefallen; lieben, erhielt / gutgeschriebenBienvenue, agréable; populaire avec, bien aimé, cher, reçus / créditbenvenuto, piacevole; popolare con, ben voluto, caro; ricevute / accreditatobienvenida, agradable; popular, muy querido; queridos; recibidos / acreditados |
acceptos | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
acceptos aut | libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar |
acceptos aut libatos | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
acceptos aut libatos haberemus. | artificiosus, artificiosa -um, artificiosior -or -us, artificiosissimus -a -umskillfully; technical, by the rules, prescribed by art; artificial, unnaturalgeschickt, technische, nach den Regeln, von der Kunst verschrieben, künstliche, unnatürlichehabilement ; technique, par les règles, prescrites par art ; artificiel, artificiel abilmente, tecnica, secondo le norme, previste dalla dell'arte; artificiale, innaturalehábil; técnico, por las reglas, prescritas por el arte; artificial, artificial |
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae | divinatio, divinationis Fpredicting; divination; prophecy; prognosticationVorhersage, Wahrsagerei, Prophezeiung; Prognoseprévoir; divination; prophétie; pronosticsla previsione, la divinazione, profezia; pronosticopredicción; adivinación; profecía; pronóstico |
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa | ferealmost; about, nearly; generally, in general; hardly everfast, ungefähr, beinahe, meist im Allgemeinen; kaumpresque ; au sujet de, presque ; généralement, en général ; à peine jamais quasi, circa, quasi, in generale, in generale; quasi maicasi; sobre, casi; generalmente, en general apenas nunca |
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa | ferus, feriwild beast/animal; wild/untamed horse/boarTier / Tier, wild / ungezähmten Pferd / Eberbête/animal sauvages ; cheval sauvage/indompté/verrat belva / animale; selvatico / cavallo selvaggio / cinghialebestia/animal salvajes; caballo/verraco salvajes/untamed |
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa | ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz |
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir |
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere | genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso |
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere | genero, generare, generavi, generatusbeget, father, produce, procreate; spring/descend fromzeugen, Vater, zu produzieren, zu zeugen, der Frühling / stammen vonengendrer, engendrer, produire, procréer ; le ressort/descendent de generare, padre, produrre, procreare; primavera / discendono daengendrar, engendrar, producir, procrear; el resorte/desciende de |
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genera | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido |
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genera | pono, ponere, posivi, postusput, place, set; stationput, place, set, Bahnhofmis, endroit, ensemble ; station mettere, mettere, insieme, la stazionepuesto, lugar, sistema; estación |
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genera ponebas: | extispex, extispicis Msoothsayer who practices divination by observation of entrails of victimWahrsager, die Praktiken der Weissagung durch Beobachtung der Eingeweide des Opfersdevin qui pratique la divination par l'observation des entrailles de la victimeindovino che pratica la divinazione attraverso l'osservazione delle viscere della vittimaadivino que practica la adivinación mediante la observación de las entrañas de la víctima |
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genera ponebas: | extispicus, extispici Mone who practices divination by observation of entrailsein Verfahren, die Weissagung durch Beobachtung der Eingeweidecelui qui pratique la divination par l'observation des entrailleschi pratica la divinazione attraverso l'osservazione delle viscereaquel que practica la adivinación mediante la observación de las entrañas |
acceptos aut libatos haberemus. Artificiosae divinationis illa fere genera ponebas: | extispicum, extispici Nexamination of entrails or sacrificial victims as means of divinationUntersuchung der Eingeweide oder Opfertiere als Mittel der Divinationl'examen des entrailles des victimes sacrificielles ou comme moyen de divinationesame delle viscere o vittime sacrificali come mezzo di divinazioneexamen de las entrañas o víctimas de los sacrificios como medio de adivinación |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.