Hi there. Login or signup free.
ima dehiscat terra mihi, Manisque deam demittat ad imos?' tantum effata |
imus, ima, imuminmost, deepest, bottommost, lastinnerste, tiefste, ganz unten, letzteintime, plus profonde, plus basse, dernièrepiù intima, più profonda, in basso, ultimomás íntimo, más profundo, más bajo, por última |
ima | dehisco, dehiscere, dehivi, -gape/yawn/split open; part/divide, develop/leave a gap/leak; be/become apartklaffen / gähnen / gespalten; Teil / Kluft Erarbeitung bzw. eine Lücke / Leck; sein / werden, abgesehenbaillement/bâillement/fente ouverte ; la partie/clivage, se développent/congés un espace/fuite ; be/become à part gape / sbadiglio / spaccata; parte / dividere, sviluppare / lasciare uno spazio / perdite; essere / diventare partebostezo/bostezo/fractura abierta; la parte/divisoria, se convierte/licencia un boquete/un escape; be/become aparte |
ima dehiscat | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región |
ima dehiscat terra | egoIIJeIoYo |
ima dehiscat terra mihi, | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
ima dehiscat terra mihi, Manisque | dea, deae FgoddessGöttindéesse deadiosa |
ima dehiscat terra mihi, Manisque deam | demitto, demittere, demisi, demissusdrop, let fall; sink; send/cast/go/flow/float/slope down; flow/shed/let fallen, fallen lassen, Waschbecken, das Senden / cast / go / flow / float / Stromabfall; flow / Halle zu vermieten /laisser tomber, laisser la chute ; évier ; envoient/cast/go/flow/float/slope vers le bas ; l'écoulement/a jeté/a laissé goccia, per non cadere; lavello, inviare / cast / go / flusso / float / digradanti; flusso / capannone / letcaer, dejar la caída; fregadero; envían/cast/go/flow/float/slope abajo; el flujo/vertió/dejó |
ima dehiscat terra mihi, Manisque deam demittat | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
ima dehiscat terra mihi, Manisque deam demittat | adaboutüberau sujet de circasobre |
ima dehiscat terra mihi, Manisque deam demittat ad | imus, ima, imuminmost, deepest, bottommost, lastinnerste, tiefste, ganz unten, letzteintime, plus profonde, plus basse, dernièrepiù intima, più profonda, in basso, ultimomás íntimo, más profundo, más bajo, por última |
ima dehiscat terra mihi, Manisque deam demittat ad imos?' | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
ima dehiscat terra mihi, Manisque deam demittat ad imos?' | tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo |
ima dehiscat terra mihi, Manisque deam demittat ad imos?' tantum | effo, effare, effavi, effatusdemarcate in words areas/boundaries for augury signs might be observedAbgrenzung in Worten Bereiche / Grenzen für Vorzeichen Zeichen könnten beobachtet werdendélimiter dans des secteurs/frontières de mots pour des signes d'augure pourrait être observé delimitare le aree a parole / confini per i segni augurio potrebbe osservaredemarcar en áreas/límites de las palabras para las muestras del augurio pudo ser observado |
ima dehiscat terra mihi, Manisque deam demittat ad imos?' tantum | effor, effari, effatus sumutter, say; declare, announce, make known; speak, expressaussprechen, sagen, erklären, bekannt zu geben, bekannt zu machen, sprich, Express -pousser, dire ; déclarer, annoncer, faire connaître ; parler, exprès assoluta, dire, dichiarare, annunciare, far conoscere, parlare, esprimerepronunciar, decir; declarar, anunciar, dar a conocer; hablar, expreso |
ima dehiscat terra mihi, Manisque deam demittat ad imos?' tantum | effatum, effati Npronouncement, prediction; announcement; assertion/proposition/axiomAusspruch, Vorhersage, Ankündigung; Behauptung / Satz / Axiomprononcé, la prévision; annonce, l'affirmation / proposition / axiomepronunciamento, previsione; bando; affermazione / tesi / assiomapronunciamiento, la predicción, el anuncio, la afirmación / propuesta / axioma |
ima dehiscat terra mihi, Manisque deam demittat ad imos?' tantum | effatus, effata, effatumpronounced, designated; determined; established; proclaimedausgesprochen wird, bezeichnet; bestimmt, gegründet; verkündetprononcée, désigné; déterminée; établi; proclamépronunciata, designati; determinare; stabiliti; proclamatopronunciada, designado; determinada; establecidos; proclamó |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.