concentu atque consensu, quam  συμπάθειαν Graeci appellant, convenire potest aut fissum   | 
| concentus, concentus Msinging/playing/shouting together; harmony; concord; tune; choirsingen / spielen / schreien zusammen, Harmonie, Eintracht, Melodie, Chorchant/jeu/criant ensemble ; harmonie ; accord ; air ; choeur
canto / partita / gridando insieme, armonia, concordia; melodia; corocanto/el jugar/que grita junto; armonía; concordia; consonancia; coro
 | 
|  concentu  | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo | 
|  concentu  | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
 | 
|  concentu atque  | consentio, consentire, consensi, consensusjoin/share in sensation/feeling; be in agreement/harmony; be of the same mindjoin / Aktie in der Empfindung / Gefühl, im Einvernehmen / Harmonie, werden von der gleichen Geists'associer/part à la sensation/au sentiment ; être d'accord/harmonie ; être du même esprit
join / share nella sensazione / sentimento; essere in accordo / armonia, essere dello stesso avvisoensamblar/parte en la sensación/la sensación; estar en el acuerdo/la armonía; estar de la misma mente
 | 
|  concentu atque  | consensus, consensus Magreement, consent, harmony; unanimity; conclusion, plot, conspiracyVereinbarung, Zustimmung, Harmonie; Einstimmigkeit; Abschluss des Grundstückes, Verschwörungaccord, le consentement, de l'harmonie; l'unanimité; conclusion, l'intrigue, la conspirationaccordo, il consenso, l'armonia, l'unanimità; conclusione, complotto, cospirazioneacuerdo, el consentimiento, la armonía, unanimidad; conclusión, la trama, la conspiración | 
|  concentu atque consensu,  | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que | 
|  concentu atque consensu,  | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de | 
|  concentu atque consensu,  | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de | 
 concentu atque consensu, quam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|  concentu atque consensu, quam συμπάθειαν  | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego | 
|  concentu atque consensu, quam συμπάθειαν  | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos | 
|  concentu atque consensu, quam συμπάθειαν Graeci  | appello, appellare, appellavi, appellatuscall; address; dun; solicit; appeal; bring to court; accuse; namenennen, Anschrift, dun; erbitten; Rechtsmittel vor Gericht zu bringen; beschuldigen; Nameappel ; adresse ; créancier ; solliciter ; appel ; apporter à la cour ; accuser ; nom
chiamata; indirizzo; Dun, sollecitare; appello; portare al tribunale; accusare; nomellamada; dirección; dun; solicitar; súplica; traer a la corte; acusar; nombre
 | 
|  concentu atque consensu, quam συμπάθειαν Graeci  | appello, appellere, appellivi, appellitusapply, to put in practicegelten, in die Praxis umgesetztappliquer, pour mettre dans la pratique
applicare, a mettere in praticaaplicarse, para poner en la práctica
 | 
|  concentu atque consensu, quam συμπάθειαν Graeci  | appello, appellere, appuli, appulsusdrive to, move up, bring along, force towards; put ashore at, landAntrieb, nach oben, mitbringen, Kraft nach; an Land auf, Land gebrachtconduire à, se relever, apporter le long, force vers ; mettre à terre à, terre
auto per spostarsi, su, portare con sé, la forza verso; sbarco a, terraconducir a, levantarse, traer adelante, fuerza hacia; poner en tierra en, tierra
 | 
|  concentu atque consensu, quam συμπάθειαν Graeci appellant,  | convenio, convenire, conveni, conventuscome together; agree, harmonize; be appropriate to, fit, be correctly shaped/consistentzusammen kommen, zustimmen, zu harmonisieren; angemessen sein, fit, richtig gestaltet werden und durchgängigesvenez ensemble ; convenir, harmoniser ; être approprié à, ajustement, soit correctement formé/conformé
si incontrano, sono d'accordo, armonizzare, essere opportuno in forma, essere correttamente modellato / coerentevenir junto; convenir, armonizar; ser apropiado a, ajuste, se forme correctamente/constante
 | 
|  concentu atque consensu, quam συμπάθειαν Graeci appellant, convenire  | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
 | 
|  concentu atque consensu, quam συμπάθειαν Graeci appellant, convenire potest  | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o | 
|  concentu atque consensu, quam συμπάθειαν Graeci appellant, convenire potest aut  | findo, findere, fidi, fissussplit, cleave, dividegeteilt, spalten, teilendédoubler, fendre, diviser
split, fendere, dividerepartir, hender, dividir
 |