NoDictionaries   Text notes for  
... terram duplicato poplite Turnus. consurgunt gemitu Rutuli totusque remugit...

ad terram duplicato poplite Turnus. consurgunt gemitu Rutuli totusque remugit mons
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
adaboutüberau sujet de circasobre
ad terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
ad terram duplico, duplicare, duplicavi, duplicatusdouble, bend double; duplicate; enlargeDoppel-, krümmen; doppelte vergrößern;double, double de courbure ; reproduction ; agrandir doppio, curva doppia; duplicato; ingrandiredoble, doble de la curva; duplicado; agrandar
ad terram duplicatus, duplicata, duplicatumdoubleDoppel -double doppiodoble
ad terram duplicatum, duplicati NduplicateDuplikatdoubleduplicatoduplicado
ad terram duplicato poples, poplitis MkneeKniegenouginocchiorodilla
ad terram duplicato poplite Turnus, Turniking of the Rutuli, suitor of LaviniaKönig der Rutuli, Freier Laviniaroi des Rutules, prétendant de Laviniare dei Rutuli, pretendente di Laviniarey de los Rutuli, pretendiente de Lavinia
ad terram duplicato poplite Turnus. consurgo, consurgere, consurrexi, consurrectusrise/stand up; rise; ambushrise / aufstehen; steigen; Hinterhaltélévation/comique ; élévation ; embuscade aumentare / stand up; aumento; agguatola subida/se levanta; subida; emboscada
ad terram duplicato poplite Turnus. consurgunt gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
ad terram duplicato poplite Turnus. consurgunt gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
ad terram duplicato poplite Turnus. consurgunt gemitu(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad terram duplicato poplite Turnus. consurgunt gemitu Rutuli totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
ad terram duplicato poplite Turnus. consurgunt gemitu Rutuli totusque remugio, remugire, -, -bellow back, moo in reply; resoundBalg zurück, moo antworten; erklingenci-dessous en arrière, moo en réponse; résonnentsoffietto posteriore, moo in risposta; risuonareabajo de nuevo, en respuesta moo, resuenan
ad terram duplicato poplite Turnus. consurgunt gemitu Rutuli totusque remugit mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.