meis versibus:
Nam pater altitonans stellanti nixus Olympo |
meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
meio, meere, mixi, mictusurinate, make water; ejaculateurinieren, dass die Wasser-Ejakulat;uriner, faire de l'eau; éjaculaturinare, rendere l'acqua; eiaculareorinar, orinar, eyaculación |
meis | versus, versus Mline, verse; furrow, ground traversed before turn; row/string, benchLinie, Vers, Furche, Boden, bevor eine Runde durchzogen; row / string, Bankligne, vers ; le sillon, a rectifié traversé avant tour ; rangée/corde, banc
line, versi; solco, terra percorsa prima volta; riga / string, panchinalínea, verso; el surco, molió atravesado antes de vuelta; fila/secuencia, banco
|
meis versibus:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
meis versibus:
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
meis versibus:
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
meis versibus:
| namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
meis versibus:
Nam | pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre |
meis versibus:
Nam pater | altitonans, (gen.), altitonantisthundering from on high; that which thunders high in the skyDonnern aus der Höhe, dass die Donner hoch in den Himmeltonnerre d'en haut, celle qui gronde dans le cieltuonante dall'alto, quella che tuona in alto nel cielotronando desde lo alto; que truena en el cielo |
meis versibus:
Nam pater altitonans | stello, stellare, -, stellatusset/furnish/cover with stars/points of lightset / Einrichten / Deckel mit Stars / Lichtpunkteset / fournir / couvrir avec étoiles / points de lumièreset / arredare / copertura con le stelle / punti di luceset / proporcionar / cubierta de estrellas / puntos de luz |
meis versibus:
Nam pater altitonans | stellans, (gen.), stellantisstarry; having the appearance of stars; set/adorned with starsSternenhimmel, mit dem Erscheinen von Sternen; set / geschmückt mit Sternenétoilé, ayant l'apparence d'étoiles; set / orné d'étoilesstellato, avente l'aspetto di stelle; insieme / ornato di stelleestrellada, tener la apariencia de las estrellas; sistema / adornado con estrellas |
meis versibus:
Nam pater altitonans stellanti | nitor, niti, nixus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler
stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoropresionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar
|
meis versibus:
Nam pater altitonans stellanti | nixus, nixus Mstraining; the efforts of childbirth, travailAnstrengung, die Anstrengungen der Geburt, travailtension ; les efforts de l'accouchement, travaux
sforzare, gli sforzi del parto, travaglioel filtrar; los esfuerzos del parto, dificultad
|
meis versibus:
Nam pater altitonans stellanti nixus | Olympus, Olympi MOlympus; Mt Olympus in Greece; the gods; heavenOlympus; Olymp in Griechenland, die Götter, der HimmelOlympus; Mt Olympe en Grèce, les dieux, le cielOlympus; Mt Olympus in Grecia, gli dei, il cieloOlympus, Monte Olimpo en Grecia, los dioses, el cielo |