PASSER, deliciae meae puellae, quicum ludere, quem |
passer, passeris MsparrowSperlingmoineau
passerogorrión
|
PASSER, | delicia, deliciae Ffavorite/pet/darling/beloved; man w/fine taste/gourmet; voluptuaryFavorit / pet / Liebling / Geliebte, man w / feinen Geschmack / Gourmet; Lüstlingfavoris / animal / chérie / bien-aimée; w / homme bon goût / gastronomique; voluptueuxfavorito / animale / tesoro / amata; w uomo / gusto / gourmet; gaudentefavoritos / animal / querido / amado, el hombre w / buen gusto / gourmet; voluptuoso |
PASSER, deliciae | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
PASSER, deliciae meae | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
PASSER, deliciae meae puellae, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
PASSER, deliciae meae puellae,
quicum | ludo, ludere, lusi, lususplay, mock, tease, trickspielen, verspotten, necken, trickjouer, railler, taquiner, duper
gioco, finta, prendere in giro, truccojugar, imitar, embromar, trampear
|
PASSER, deliciae meae puellae,
quicum ludere, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
PASSER, deliciae meae puellae,
quicum ludere, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
▲ ▼ | deliciae is a poetic plural; it should be translated in the singular and is in apposition to passer. |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.