Hi there. Login or signup free.
laniavit viscera morsu.
Hunc, ubi tam teneros volucris matremque peremit, |
lanio, laniare, laniavi, laniatustear, mangle, mutilate, pull to piecesVerschleiß, mangle, verstümmeln, verreißenla larme, essoreuse, mutilent, tirent aux morceaux lacrima, mangano, mutilare, tirare a pezziel rasgón, rodillo, mutila, tira a los pedazos |
laniavit | viscus, visceris Nsoft fleshy body parts, internal organs; entrails, flesh; offspringfleischigen weichen Körperteile, innere Organe, Eingeweide, Fleisch; Nachkommenparties du corps charnues molles, organes internes ; entrailles, chair ; progéniture morbido parti del corpo di carne, organi interni; interiora, carne; prolepartes del cuerpo carnudas suaves, órganos internos; entrañas, carne; descendiente |
laniavit | viscer, visceris Nentrails; innermost part of the body; heart; vitalsEingeweide; innersten Teil des Körpers, Herz, Eingeweideentrailles ; partie les plus secrets du corps ; coeur ; vitals interiora; parte più interna del corpo, cuore, viscereentrañas; parte íntima del cuerpo; corazón; vitals |
laniavit viscera | mordeo, mordere, momordi, morsusbite; sting; hurt, pain; vex; criticize, carp at; eat, consume; bite/cut intobeißen, stechen, verletzen, Schmerzen, ärgern; kritisieren, Karpfen an, essen, verbrauchen; beißen / cut inmorsure ; piqûre ; mal, douleur ; vexer ; critiquer, carpe à ; manger, consommer ; mordre/coupé en mordere, pungere, male, dolore, vessare, criticare, carpa a, mangiare, consumare; morso / tagliato inmordedura; picadura; daño, dolor; disgustar; criticar, carpa en; comer, consumir; morder/cortado en |
laniavit viscera | morsus, morsus Mbite, sting; anguish, pain; jaws; teethbeißen, stechen, Angst, Schmerz, Kiefer, Zähnemordent, qui piquent; l'angoisse, la douleur; les mâchoires, les dentsmordere, Sting, angoscia, dolore, mascelle, dentimordedura, picaduras, angustia, dolor, mandíbulas, dientes |
laniavit viscera morsu.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
laniavit viscera morsu. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
laniavit viscera morsu. Hunc, | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
laniavit viscera morsu. Hunc, | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
laniavit viscera morsu. Hunc, ubi | tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos |
laniavit viscera morsu. Hunc, ubi tam | tener, tenera -um, tenerior -or -us, tenerrimus -a -umtender; soft/delicate/gentle; young/immature; weak/fragile/frailAusschreibung; weich / zart / sanft, jung / unreif, schwach / zerbrechliche / gebrechlichenoffre ; doux/sensible/adoucir ; jeune/non mûr ; faible/fragile/frêle di gara; soft / delicato / gentile; giovani / immaturo; deboli / fragili / fragileoferta; suave/delicado/tratar con suavidad; joven/no maduro; débil/frágil/frágil |
laniavit viscera morsu. Hunc, ubi tam teneros | volucer, volucris, volucrewinged; able to fly; flying; in rapid motion, fleet/swift; transient, fleetingwinged; der Lage zu fliegen, fliegen, in schneller Bewegung, Flottenmanagement / Swift, vorübergehend, flüchtigà ailes ; capable voler ; vol ; dans le mouvement rapide, flotte/rapide ; coupure, passagère alato, in grado di volare, volare, in rapido movimento, la flotta / SWIFT; transitoria, fugaceido volando; capaz de volar; vuelo; en el movimiento rápido, flota/rápido; transeúnte, efímero |
laniavit viscera morsu. Hunc, ubi tam teneros | volucris, volucris Fbird, flying insect/creature; constellation Cycnus/CygnusVogel, fliegenden Insekten / Kreatur; Konstellation Kyknos / Cygnusoiseau, insecte de vol/créature ; constellation Cycnus/Cygnus uccelli, insetti volanti / creatura; Cycnus costellazione / Cignopájaro, insecto de vuelo/criatura; constelación Cycnus/Cygnus |
laniavit viscera morsu. Hunc, ubi tam teneros volucris | mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre |
laniavit viscera morsu. Hunc, ubi tam teneros volucris matremque | perimo, perimere, peremi, peremptuskill, destroytöten, zu zerstören,la mise à mort, détruisent uccidere, distruggerela matanza, destruye |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.