'At haruspices divini quos, cum Ti. Gracchus, propter mortem repentinam eius |
atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
'At | haruspex, haruspicis Msoothsayer, diviner; inspector of entrails of victimsWahrsager, Wahrsager, Inspektor der Eingeweide des Opfersdevin, devin; inspecteur des entrailles des victimesindovino, rabdomante, ispettore di viscere delle vittimeadivino, adivino, inspector de las entrañas de las víctimas |
'At haruspices | divinus, divina -um, divinior -or -us, divinissimus -a -umdivine, of a deity/god, godlike; sacred; divinely inspired, prophetic; naturalGöttliche, einer Gottheit / Gott, göttlich, heilig, göttlich inspirierte, prophetische, natürlichedeviner, d'une déité/de dieu, divin ; sacré ; divinement inspiré, prophétique ; normal
divina, di una divinità / dio, divino, sacro, divinamente ispirata, profetica; naturaleadivinar, de una deidad/de dios, divino; sagrado; divino inspirado, profético; natural
|
'At haruspices | divinus, divini MprophetProphetprophète
profetaprofeta
|
'At haruspices divini | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
'At haruspices divini | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
'At haruspices divini quos, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
'At haruspices divini quos, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
'At haruspices divini quos, cum | Ti., abb.Tiberius, Roman praenomenTiberius, Roman praenomenTibère, praenomen romaineTiberio, praenomen romanoTiberio, prenombre romano |
'At haruspices divini quos, cum Ti.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
'At haruspices divini quos, cum Ti. Gracchus, | propternear; on account of; by means of; because ofin der Nähe, auf Rechnung; durch, weil derprès; en raison de; au moyen de, à cause devicino, a causa di, per mezzo di, a causa dipróximo; a causa de, por medio de, por |
'At haruspices divini quos, cum Ti. Gracchus, propter | mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation
morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
|
'At haruspices divini quos, cum Ti. Gracchus, propter mortem | repentinus, repentina, repentinumsudden, hasty; unexpectedplötzlich, hastig, unerwartetesoudaine, précipitée; inattendueimprovvisa, frettoloso; inaspettatoapresurada repentina,; inesperada |
'At haruspices divini quos, cum Ti. Gracchus, propter mortem repentinam | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
'At haruspices divini quos, cum Ti. Gracchus, propter mortem repentinam | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|