NoDictionaries   Text notes for  
... L. "Videsne Epicurum, quem hebetem et rudem dicere solent...

L. "Videsne Epicurum, quem hebetem et rudem dicere solent Stoici,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 L., abb.LuciusLuciusLucius LucioLucius
 L, L50, as a Roman numeral50, wie eine römische Zahl50, un chiffre romain50, come un numero romano50, en un número romano
L. video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
L. "Videsne(Currently undefined; we'll fix this soon.)
L. "Videsne Epicurum, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
L. "Videsne Epicurum, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
L. "Videsne Epicurum, quem hebeto, hebetare, hebetavi, hebetatusblunt, deaden, make dull/faint/dim/torpid/inactive, weakenstumpf, zu betäuben, zu matt / schwache / dim / träge / inaktiv, schwächenémousser, amortir, rendre mat/faible/faible/torpide/inactif, s'affaiblir smussato, smorzare, rendere opaco / tenue / Dim / torpido / inattivo, indebolireembotar, amortiguar, hacer embotado/débil/dévil/tórpido/inactivo, debilitarse
L. "Videsne Epicurum, quem hebes, (gen.), hebetisblunt, dun; languid; stupidstumpf, dun, matt; dummémousser, importuner ; languissant ; stupide smussato, dun, languido; stupidoembotar, dun; lánguido; estúpido
L. "Videsne Epicurum, quem hebetem etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
L. "Videsne Epicurum, quem hebetem et rudis, rudis, rudeundeveloped, rough, wild; coarseunentwickelt, roh, wild, grobsous-développés, rude, sauvage, grossiernon sviluppate, ruvido, selvaggio; grossolanisin desarrollar, en bruto, salvaje, tosca
L. "Videsne Epicurum, quem hebetem et rudis, rudis Fstick/rod; stirring/mixing stick, spatula; W:wooden/blunt training swordStick / Stange; Rühren / Mischen Stick, Spachtel, B: Holz / stumpf Ausbildung Schwertstick / tige, en remuant / bâtonnet de mélange, une spatule, W: bois / épée émoussée de formationbastone / asta; agitazione / bastone di miscelazione, spatola; W: legno / spada formazione smussatopalo / varilla; agitación / varilla para mezclar, espátula, W: madera / espada roma formación
L. "Videsne Epicurum, quem hebetem et rudem dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
L. "Videsne Epicurum, quem hebetem et rudem dico, dicare, dicavi, dicatusdedicate/consecrate; deify; devote; attach to another state; assign; showwidmen / weihen, vergöttern, zu widmen, und achtet auf einen anderen Staat; zuordnen zu zeigen;consacrer/consacrer ; deify ; consacrer ; attacher à un autre état ; assigner ; montrer dedicare / consacrare, deificare, dedicare, fissare in un altro Stato; assegnare; showdedicar/consecrate; deify; dedicar; atar a otro estado; asignar; demostrar
L. "Videsne Epicurum, quem hebetem et rudem dicere soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
L. "Videsne Epicurum, quem hebetem et rudem dicere solent Stoicus, Stoica, StoicumStoicStoikerStoïqueStoicoEstoico


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.