ridentem catuli ore Gallicani. circumsistite eam, et reflagitate, 'moecha putida, redde |
rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule
ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
|
ridentem | catulus, catuli Myoung dog, puppy, whelp; dog; young of any animal, pup/cub; fetterjunger Hund, Welpe, Welpen, Hund, junge aller Tierarten, pup / CUB; Fesseljeune chien, chiot, petit morveux ; chien ; jeunes de tout animal, chiot/animal ; chaîne
giovane cane, cucciolo, cucciolo, cane, giovani di qualsiasi animale, cucciolo / cucciolo; vincoloperro joven, perrito, cachorro; perro; jóvenes de cualquie animal, perrito/cachorro; grillete
|
ridentem | catulio, catulire, -, -be in heat, desire to matewerden in der Hitze, Lust sich zu paarenêtre dans la chaleur, le désir de s'accoupleressere in calore, il desiderio di accoppiarsiestar en el calor, el deseo de aparearse |
ridentem catuli | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
ridentem catuli | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure
bruciarequemadura
|
ridentem catuli ore(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ridentem catuli ore Gallicani. | circumsisto, circumsistere, circumstiti, circumstatusstand/gather/crowd/take a stand around; surround, beset; be on either sideStand / gather / Menge / einen herumstehen; umgeben, zu kämpfen, werden auf beiden Seitenle stand/rassemblement/foule/prennent un stand autour ; la bordure, a assailli ; être de chaque côté
stand / gather / folla / prendere una posizione circa; circondano, assediata; essere su entrambi i latiel soporte/el frunce/la muchedumbre/toman un soporte alrededor; el anillo, sitió; estar de cualquier lado
|
ridentem catuli ore Gallicani.
circumsistite | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
ridentem catuli ore Gallicani.
circumsistite | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
ridentem catuli ore Gallicani.
circumsistite eam, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ridentem catuli ore Gallicani.
circumsistite eam, et | reflagito, reflagitare, -, -redemandredemandredemanderredemandredemand |
ridentem catuli ore Gallicani.
circumsistite eam, et reflagitate, | moecha, moechae Fadulteress; slut; tartEhebrecherin, slut; tartadultère; salope; tarteadultera; slut, crostataadúltera; zorra; tarta |
ridentem catuli ore Gallicani.
circumsistite eam, et reflagitate,
'moecha | putidus, putida -um, putidior -or -us, putidissimus -a -umrotten/decaying; foul/stinking; unpleasant/offensive/tiresome/affected/pedanticfaulen / verfallenden; Foul / stinkenden; unangenehme / offensive / langweilig / betroffenen / pedantischpourrie / décomposition; faute / puante; désagréables / offensant ou ennuyeux / touchées / pédantemarcio / decadimento; fallo / puzzolenti; sgradevole / offensivo / noioso / colpite / pedantepodridos / descomposición; falta / apestoso; desagradables / ofensivo u fastidioso / afectados / pedante |
ridentem catuli ore Gallicani.
circumsistite eam, et reflagitate,
'moecha putida, | reddo, reddere, reddidi, redditusreturn; restore; deliver; hand over, pay back, render, give back; translatereturn; wiederherzustellen; liefern; übergeben, zurück zu zahlen, machen, zurück geben zu übersetzen;retour ; restauration ; livrer ; remettre, payer en arrière, rendre, restituer ; traduire
ritorno; ripristino; consegnare, consegnare, restituire, rendere, restituire; tradurrevuelta; restablecimiento; entregar; entregar, restituir, rendir, dar detrás; traducir
|