NoDictionaries   Text notes for  
... corpus euirastis Veneris nimio odio; hilarate erae citatis erroribus...

et corpus euirastis Veneris nimio odio; hilarate erae citatis erroribus animum.
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
et corpus eviro, evirare, eviravi, eviratusdeprive of virility; weakennehmen von Männlichkeit zu schwächen;priver de la virilité; affaiblirprivare di virilità; indebolireprivar de la virilidad; debilitan
et corpus euirastis Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
et corpus euirastis venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
et corpus euirastis venor, venari, venatus sumhuntJagdchasse cacciacaza
et corpus euirastis Veneris nimius, nimia, nimiumexcessive, too greatübertrieben, zu großexcessive, un trop grandeccessivo, troppo grandeexcesivo, demasiado grande
et corpus euirastis Veneris nimioby a very great degree, fardurch einen sehr hohen Grad, weitpar un très haut degré, loinda un grado molto grande, moltopor un grado muy grande, lejos
et corpus euirastis Veneris nimio odium, odi(i) Nhate/hatred/dislike/antipathy; odium, unpopularity; boredom/impatienceHass / Hass / Abneigung / Antipathie, Odium, Unbeliebtheit, Langeweile / Ungeduldhaine/haine/aversion/antipathie ; haine, impopularité ; ennui/impatience odio / odio / antipatia / antipatia, odio, impopolarità; noia / impazienzaodio/odio/aversión/antipatía; odium, impopularidad; aburrimiento/impaciencia
et corpus euirastis Veneris nimio odio, odire, odivi, -hate; dislike; be disinclined/reluctant/adverse toHaß, Abneigung; abgeneigt / ungern / abgeneigthaine ; aversion ; être peu disposé/peu disposé/défavorable à odio, antipatia; essere poco inclini / riluttanti / negativiodio; aversión; ser poco dispuesto/renuente/adverso a
et corpus euirastis Veneris nimio odio; hilaro, hilarare, hilaravi, hilaratuscheer, gladden; give cheerful appearance toerheitern, erfreuen, gib fröhliche Erscheinungchère, réjouira; donner l'apparence gaie àallegria, allietare, avere l'aspetto allegro aalegría, alegrar, dar la apariencia alegre
et corpus euirastis Veneris nimio odio; hilarate era, erae Fmistress; lady of the house; woman in relation to her servants; LadyHerrin, Dame des Hauses, Frau in bezug auf ihre Diener; Ladymaîtresse ; dame de la maison ; femme par rapport à ses domestiques ; Madame padrona, padrona di casa, la donna in relazione ai suoi servitori; Ladyamante; señora de la casa; mujer en lo referente a sus criados; Señora
et corpus euirastis Veneris nimio odio; hilarate erae citatus, citata -um, citatior -or -us, citatissimus -a -umquick, swift; early; loose; speeded up, hurried, urged on; full gallopschnell, schnell, frühzeitig, locker, beschleunigt, beschleunigt, angetrieben; vollem Galoppvite, rapide ; tôt ; lâche ; accéléré, dépêché, recommandé dessus ; plein galop veloce, rapido, rapido; sciolti; accelerato, affrettato, spinto; galoppoaprisa, rápido; temprano; flojo; acelerado, apresurado, impulsado encendido; galope completo
et corpus euirastis Veneris nimio odio; hilarate erae cito, citare, citavi, citatusurge on, encourage; promote, excite; summon; set in motion; move; citefordere auf, zu fördern; zu fördern, anzuregen; zu rufen, in Bewegung zu setzen, zu bewegen; Zitierenle recommander dessus, encouragent ; favoriser, exciter ; appeler ; mettre en marche ; mouvement ; citer incitare, incoraggiare, promuovere, stimolare, evocare, messo in moto, muoversi; citareel impulso encendido, anima; promover, excitar; convocar; fijar en el movimiento; movimiento; citar
et corpus euirastis Veneris nimio odio; hilarate erae citatus, citati Msummons, citationLadung, Zitatcitation, la citationcitazione, citazionecitación, la citación
et corpus euirastis Veneris nimio odio; hilarate erae citatis error, erroris Mwandering; error; winding, maze; uncertainty; deceptionWanderung; Fehler, Wickeln, Labyrinth, Unsicherheit, Täuschungerrer ; erreur ; enroulement, labyrinthe ; incertitude ; déception erranti; errore, di liquidazione, labirinto; incertezza; ingannoel vagar; error; bobina, laberinto; incertidumbre; engaño
et corpus euirastis Veneris nimio odio; hilarate erae citatis erroribus animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.