NoDictionaries   Text notes for  
... 'imago' Mari in campum Atinatem persequebatur? 'Plena sunt “imaginum”...

me 'imago' Mari in campum Atinatem persequebatur? 'Plena sunt “imaginum” omnia';
egoIIJeIoYo
me imago, imaginis Flikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantomsimilarité, image, aspect ; statue ; idée ; écho ; fantôme, fantôme somiglianza, immagine, aspetto; statua; idea; echo; fantasma, fantasmasemejanza, imagen, aspecto; estatua; idea; eco; fantasma, fantasma
me 'imago' mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar
me 'imago' Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius
me 'imago' mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
me 'imago' mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre
me 'imago' Mari ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
me 'imago' Mari inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
me 'imago' Mari in campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus
me 'imago' Mari in campum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
me 'imago' Mari in campum Atinatem persequor, persequi, persecutus sumfollow up, pursue; overtake; attack; take vengeance on; accomplishFollow-up, zu verfolgen; überholen, Angriff, nehmen Rache an zu realisieren;le suivi, poursuivent ; rattraper ; attaque ; vengeance de prise dessus ; accomplir follow-up, perseguire; sorpasso; attacco; vendicarsi; compierela carta recordativa, persigue; alcanzar; ataque; venganza de la toma encendido; lograr
me 'imago' Mari in campum Atinatem persequebatur? plenus, plena -um, plenior -or -us, plenissimus -a -umfull, plump; satisfiedvoll, plump; zufriedenpleine, charnue; satisfaitspiena, soda, soddisfattoregordeta completo,; satisfechos
me 'imago' Mari in campum Atinatem persequebatur? 'Plena sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
me 'imago' Mari in campum Atinatem persequebatur? 'Plena sunt imago, imaginis Flikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantomsimilarité, image, aspect ; statue ; idée ; écho ; fantôme, fantôme somiglianza, immagine, aspetto; statua; idea; echo; fantasma, fantasmasemejanza, imagen, aspecto; estatua; idea; eco; fantasma, fantasma
me 'imago' Mari in campum Atinatem persequebatur? 'Plena sunt “imaginum” omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
me 'imago' Mari in campum Atinatem persequebatur? 'Plena sunt “imaginum” omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
me 'imago' Mari in campum Atinatem persequebatur? 'Plena sunt “imaginum” omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.