NoDictionaries Text notes for
... densis ramorum concinit umbris
Daulias, absumpti fata gemens Ityli...
Hi there. Login or signup free.
sub densis ramorum concinit umbris Daulias, absumpti fata gemens Ityli - |
subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
sub | densus, densa -um, densior -or -us, densissimus -a -umthick/dense/solid; crowded/thick planted/packed/covereddick / dicht / solid; überfüllten / dick gepflanzt verpackt / abgedecktprofondément/dense/solide ; serré/a profondément planté/emballé/couvert sp / denso / solido; affollato / spessore coltivata / Pranzo / copertodensamente/denso/sólido; apretado/plantó densamente/embalado/cubierto |
sub densis | ramus, rami Mbranch, boughZweig, Astbranche, brancheramo, ramorama, rama |
sub densis ramorum | concino, concinere, concinui, -sing/chant/shout/sound together; celebrate in song; say same thing, agreeGesang / Gesang / shout / Sound zusammen, besingen; sagen dasselbe, stimmenchanter/chant/cri/bruit ensemble ; célébrer dans la chanson ; dire la même chose, convenir cantare / canto / messaggio / sound insieme, a celebrare in canto; dire la stessa cosa, d'accordocantar/canto/grito/sonido junto; celebrar en la canción; decir la misma cosa, convenir |
sub densis ramorum concinit | umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
sub densis ramorum concinit umbris(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sub densis ramorum concinit umbris Daulias, | absumo, absumere, absumpsi, absumptusspend, waste, squander, use up; take up; consume; exhaust, wear outverbringen, Abfall, verschwenden, aufbrauchen; nehmen; verbrauchen; Abgas-, Verschleißdépenser, gaspiller, gaspiller, épuiser ; prendre ; consommer ; l'échappement, portent dehors spendere, rifiuti, sprecare, consumare, prendere, consumare, di scarico, usurapasar, perder, malgastar, consumir; tomar; consumir; el extractor, se usa |
sub densis ramorum concinit umbris Daulias, absumpti | fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre |
sub densis ramorum concinit umbris Daulias, absumpti | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir |
sub densis ramorum concinit umbris Daulias, absumpti fata | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
sub densis ramorum concinit umbris
Daulias, absumpti fata gemens(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sub densis ramorum concinit umbris
Daulias, absumpti fata gemens Ityli(Currently undefined; we'll fix this soon.)
▲ ▼ | The Daulian = the Daulian bird |
▲ ▼ | Daulias, Daulidados = the Daulian, from Daulis in Phocis. Here the Daulian refers to Procne, who was married to the king of Daulis, Tereus. Ovid has a lengthy treatment of the story in Book VI of the Metamorphoses. |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.