NoDictionaries Text notes for
... caelibe perpetitur,
nec ueterum dulci scriptorum carmine Musae
...
Hi there. Login or signup free.
lecto caelibe perpetitur, nec ueterum dulci scriptorum carmine Musae
oblectant, |
lectus, lectibed/couch/dining couchBett / Couch / Esszimmer Couchcanapé-lit / lit / salle à mangerletto / divano / sala da divanocama / sofá / sofá comedor |
lectus, lectichosen/picked/selected mengewählt / hob / ausgewählte Männerchoisi / pris / hommes choisisselezionato / scelto / uomini selezionatielegido / recogió / hombres seleccionados |
lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar |
lectus, lecta -um, lectior -or -us, lectissimus -a -umchosen, picked, selected; choice, excellentausgewählt, ausgesucht, ausgewählt; Wahl, sehr gutechoisi, sélectionné, choisi ; choix, excellent scelti, raccolte, selezionate; scelta, eccellenteelegido, escogido, seleccionado; opción, excelente |
lecto | caelebs, caelibis Munmarried man, bachelor, widower; celibateunverheirateter Mann, Bachelor-, Witwer; Zölibatcélibataires homme, célibataire, veuf, célibataireuomo non sposato, celibe, vedovo, celibehombre casado, soltero, viudo, soltero |
lecto | caelebs, (gen.), caelibisunmarried, single, widowed, divorced; celibate; not supporting vinesunverheiratet, ledig, verwitwet, geschieden, Zölibat, nicht unterstützen Rebennon mariés, célibataires, veufs, divorcés, célibataires, ne supportant pas les vignesnon sposate, single, vedovi, divorziati, celibi, che non supportano vitisolteros, solteras, viudas, divorciadas, célibes; no apoyar a las vides |
lecto | caeleps, (gen.), caelibisunmarried, single, widowed, divorced; not supporting vinesunverheiratet, ledig, verwitwet, geschieden, keine Unterstützung von Rebennon mariés, célibataires, veufs, divorcés, ne supportant pas les vignesnon sposate, single, vedovi, divorziati, che non supportano vitisolteros, solteras, viudas, divorciadas, no apoyar a las vides |
lecto | caeleps, caelibis Munmarried man, bachelor, widowerunverheirateter Mann, Bachelor-, Witwercélibataires homme, célibataire, veufl'uomo non sposato, celibe, vedovohombre casado, soltero, viudo |
lecto caelibe | perpetior, perpeti, perpessus sumendure to the fullertragen, die vollesupporter pleinement resistere fino alla completaaguantar al lleno |
lecto caelibe perpetitur, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
lecto caelibe perpetitur, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
lecto caelibe perpetitur, nec | vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico |
lecto caelibe perpetitur, nec | veter, vetera, veterumold; long established; veteran, bygone; chronicalt, seit langem; Veteran, vergangene, chronischevieux ; établi depuis longtemps ; vétéran, passé ; chronique di età, da tempo stabilito; veterano, passata; cronicaviejo; establecido desde hace mucho tiempo; veterano, pasado; crónico |
lecto caelibe perpetitur, nec | vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeitenvieilles/antiques périodes, antiquité ; des événements plus tôt ; vieilles traditions/manières vecchio / tempi antichi, antichità; eventi precedenti; antiche tradizioni / modiviejas/antiguas épocas, antigüedad; acontecimientos anteriores; viejas tradiciones/maneras |
lecto caelibe perpetitur, nec | vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados |
lecto caelibe perpetitur, nec ueterum | dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
lecto caelibe perpetitur, nec ueterum | dulce, dulcis Nsweet drink; sweetssüßes Getränk, Süßigkeitenboisson sucrée; bonbonsdolce bevanda; dolcidulce bebida, dulces |
lecto caelibe perpetitur, nec ueterum dulci | scriptum, scripti Nsomething written; written communication; literary worketwas geschrieben, schriftliche Mitteilung; literarisches Werkquelque chose d'écrit, la communication écrite; œuvre littérairequalche cosa scritta; documento scritto, opera letterariaalgo escrito, la comunicación escrita; obra literaria |
lecto caelibe perpetitur, nec ueterum dulci | scriptor, scriptoris Mwriter, author; scribeSchriftsteller, Autor, Schreiberécrivain, auteur, scribescrittore, autore, scribaescritor, autor, escriba |
lecto caelibe perpetitur, nec ueterum dulci | scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer scrivere, comporreescribir; componer |
lecto caelibe perpetitur, nec ueterum dulci scriptorum | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
lecto caelibe perpetitur, nec ueterum dulci scriptorum carmine | musa, musae Fmuse; sciences/poetryMuse; Wissenschaften / Poesiemuse; sciences / la poésiemusa, scienze / poesiamusa; ciencias / poesía |
lecto caelibe perpetitur,
nec ueterum dulci scriptorum carmine Musae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
lecto caelibe perpetitur, nec ueterum dulci scriptorum carmine Musae | oblecto, oblectare, oblectavi, oblectatusdelight, please, amuseFreude, bitte, amüsierenle plaisir, svp, amusent diletto, per piacere, divertireel placer, divierte por favor |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.