NoDictionaries   Text notes for  
... carmine Musae oblectant, cum mens anxia peruigilat: id...

scriptorum carmine Musae oblectant, cum mens anxia peruigilat: id gratum
scriptum, scripti Nsomething written; written communication; literary worketwas geschrieben, schriftliche Mitteilung; literarisches Werkquelque chose d'écrit, la communication écrite; œuvre littérairequalche cosa scritta; documento scritto, opera letterariaalgo escrito, la comunicación escrita; obra literaria
scriptor, scriptoris Mwriter, author; scribeSchriftsteller, Autor, Schreiberécrivain, auteur, scribescrittore, autore, scribaescritor, autor, escriba
scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer scrivere, comporreescribir; componer
scriptorum carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
scriptorum carmine musa, musae Fmuse; sciences/poetryMuse; Wissenschaften / Poesiemuse; sciences / la poésiemusa, scienze / poesiamusa; ciencias / poesía
scriptorum carmine Musae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
scriptorum carmine Musae  oblecto, oblectare, oblectavi, oblectatusdelight, please, amuseFreude, bitte, amüsierenle plaisir, svp, amusent diletto, per piacere, divertireel placer, divierte por favor
scriptorum carmine Musae oblectant, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
scriptorum carmine Musae oblectant, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
scriptorum carmine Musae oblectant, cum mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor
scriptorum carmine Musae oblectant, cum mens anxius, anxia, anxiumanxious, uneasy, disturbed; concerned; careful; prepared with care; troublesomeängstlich, unruhig, gestört ist, betrifft, vorsichtig, das mit Sorgfalt zubereitet; lästigimpatient, incommode, perturbé ; intéressé ; soigneux ; préparé avec soin ; ennuyeux ansioso, inquieto, turbato; interessati; attento; preparati con cura; fastidiosoansioso, inquieto, disturbado; en cuestión; cuidadoso; preparado con cuidado; molesto
scriptorum carmine Musae oblectant, cum mens anxio, anxiare, anxiavi, anxiatusmake uneasy/anxious/nervous; worrymachen unruhig / ängstlich / nervös, Sorgerendre incommode/impatient/nerveux ; souci fare disagio / ansia / nervoso; preoccuparsihacer inquieto/ansioso/nervioso; preocupación
scriptorum carmine Musae oblectant, cum mens anxia pervigilo, pervigilare, pervigilavi, pervigilatusremain awake all night; keep watch all night; keep a religious vigilbleiben die ganze Nacht wach, halten Sie die ganze Nacht zu sehen, halten eine religiöse Mahnwacherester éveillé toute la nuit; veiller toute la nuit; tenir une veillée religieuserimanere sveglio tutta la notte; vegliare tutta la notte; tenere una veglia religiosapermanecer despierto toda la noche, vigilando toda la noche; mantener una vigilia religiosa
scriptorum carmine Musae oblectant, cum mens anxia peruigilat: is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
scriptorum carmine Musae oblectant, cum mens anxia peruigilat: Id., abb.Ides, abb. Id.; 15th of month, March, May, July, Oct., 13th elsewhenIdes, abb. Id.; 15. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 13. elsewhenIdes, ABB. Id., 15 du mois, Mars, Mai, Juillet, Oct., 13 autre momentIdes, abb. Id.; 15 del mese, marzo, maggio, luglio, ottobre, 13 elsewhenIdus, ABB. Id.; 15 de mes, marzo, mayo, julio, octubre, 13 de elsewhen
scriptorum carmine Musae oblectant, cum mens anxia peruigilat: id gratus, grata -um, gratior -or -us, gratissimus -a -umpleasing, acceptable, agreeable, welcome; dear, beloved; grateful, thankfulangenehm, akzeptabel, angenehm, willkommen, liebe, liebe, dankbar, dankbaragréable, acceptable, agréable, bienvenue, chère, chère, reconnaissant, reconnaissantgradevole, accettabile, gradevole, benvenuto; cara, amata, grato, riconoscenteagradable, aceptable, agradable bienvenida,, querido, amado, agradecido, agradecido
scriptorum carmine Musae oblectant, cum mens anxia peruigilat: id grates, gratis Fthanks; thanksgivingsDank; Danksagungenmerci ; thanksgivings grazie, ringraziamentigracias; acciones de gracias


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.