NoDictionaries   Text notes for  
... lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis...

omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna
omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
omnes lingua, linguae Ftongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialektla langue, la parole, la langue, dialectelingua; discorso, linguaggio, dialettolengua, habla, lenguaje, dialecto
omnes lingua, instituo, instituere, institui, institutusset up, establish, found, make, institute; build; prepare; decideeingerichtet, zu schaffen, fand machen, Institut; bauen, vorzubereiten; entscheidenl'installation, établissent, trouvé, font, instituent ; construction ; préparer ; décider istituire, stabilire, trovato, fare, istituto, costruire, preparare, deciderela disposición, establece, encontrado, hace, instituye; estructura; prepararse; decidir
omnes lingua, institutum, instituti Ncustom, principle; decree; intention; arrangement; institution; habit, planSitte, Prinzip; Dekret; Absicht; Anordnung; Einrichtung; Gewohnheit, planenpersonnalisé, le principe; décret; intention; arrangement; institution; l'habitude, le planpersonalizzati, principio; decreto; intenzione; accordo; istituzione; abitudine, pianoprincipio de la costumbre,; decreto; intención; acuerdo; institución, el hábito, el plan de
omnes lingua, institutis, lex, legis Flaw; motion, bill, statute; principle; conditionRecht, Bewegung, bill, Satzung, Grundsatz, Bedingungla loi, le mouvement, le projet de loi, la loi, le principe; conditionlegge, movimento, disegno di legge, dello statuto; principio; condizionela ley; movimiento, proyecto de ley, estatuto; principio, condición
omnes lingua, institutis, legibus interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
omnes lingua, institutis, legibus inter sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
omnes lingua, institutis, legibus inter se differo, differre, distuli, dilatuspostpone/delay/differ; put off, keep waiting; give respite to; differ, disagreeverschieben / Verzögerung / unterscheiden; ablegen, legen Sie nicht auf, Ruhe zu geben, unterscheiden, nicht einverstandenremettre/retard à plus tard/diffèrent ; mettre au loin, attente de subsistance ; donner le sursis à ; différer, être en désaccord rinviare / ritardo / divergenti; rimandare, continuo ad aspettare; dà tregua divergenti;, non sono d'accordoposponer/retardo/diferencian; suspender, el esperar de la subsistencia; dar el plazo a; diferenciar, discrepar
omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanus, Aquitana, Aquitanumof Aquitania; an Aquitanianvon Aquitanien, ein Aquitaniend'Aquitaine, un Aquitaindi Aquitania, un aquitanade Aquitania; un aquitano
omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna, GarumnaeGaronne, river in Southwest GaulGaronne, Fluss im Südwesten von GallienGaronne, fleuve du sud-ouest GauleGaronne, fiume nel sud-ovest GalliaGaronne, río en el sudoeste de la Galia


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.