magnis nocturnis diurnisque itineribus contendit occupatoque oppido ibi praesidium conlocat. |
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
magnis | nocturnus, nocturna, nocturnumnocturnal, of night, at night, by nightnachtaktiv, der Nacht, in der Nacht, in der Nachtnocturne, la nuit, la nuit, la nuitnotturno, di notte, di notte, di nottenocturna, de la noche, de noche, por la noche |
magnis nocturnis | diurnus, diurna, diurnumby day, of the day; dailyTag, der Tag, täglichpar jour, du jour ; quotidien
di giorno, del giorno, tutti i giornipor día, del día; diario
|
magnis nocturnis | diurnum, diurni NBook of HorsBook of HorsLivre de Hors
Libro di HorsLibro de Hors
|
magnis nocturnis diurnisque | iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha |
magnis nocturnis diurnisque itineribus | contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors
tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
|
magnis nocturnis diurnisque itineribus contendit | occupo, occupare, occupavi, occupatusseize; gain; overtake; capture, occupy; attacknutzen; gewinnen, überholen, zu erfassen, zu besetzen, Angriffsaisir ; gain ; rattraper ; la capture, occupent ; attaque
cogliere; guadagno; sorpasso; cattura, occupano; attaccoagarrar; aumento; alcanzar; la captura, ocupa; ataque
|
magnis nocturnis diurnisque itineribus contendit | occupatus, occupata, occupatumoccupied; busybesetzt, beschäftigtoccupé ; occupé
occupati; occupatoocupado; ocupado
|
magnis nocturnis diurnisque itineribus contendit occupatoque | oppidum, oppidi NtownStadtvillecittàciudad |
magnis nocturnis diurnisque itineribus contendit occupatoque | oppidoexceedingly, utterly, altogethersehr, ganz, ganzfort, tout à fait, tout à faiteccessivamente, assolutamente, del tuttoen extremo, totalmente, totalmente |
magnis nocturnis diurnisque itineribus contendit occupatoque oppido | ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus
lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso
|
magnis nocturnis diurnisque itineribus contendit occupatoque oppido | ibis, ibos/is FibisibisIBIS
ibisibis
|
magnis nocturnis diurnisque itineribus contendit occupatoque oppido ibi | praesidium, praesidi(i) Nprotection; help; guard; garrison, detachmentSchutz, Hilfe; guard; Garnison, Ablösungprotection ; aide ; garde ; garnison, détachement
protezione, aiuto, protezione; guarnigione, distaccoprotección; ayuda; protector; guarnición, separación
|
magnis nocturnis diurnisque itineribus contendit occupatoque oppido ibi | praeses, praesidisprotector; guard; guardian; defender; chief; president, governor, procuratorBeschützer, Wächter, "Hüterin; Verteidiger; chief; Präsident, der Gouverneur, der Staatsanwaltprotecteur ; garde ; gardien ; défenseur ; chef ; président, gouverneur, procureur
protettore, guardia, custode, difensore, di coperta; presidente, governatore, procuratoreprotector; protector; guarda; defensor; jefe; presidente, gobernador, procurador
|
magnis nocturnis diurnisque itineribus contendit occupatoque oppido ibi praesidium | conloco, conlocare, conlocavi, conlocatusplace/put/set in order/proper position, arrange; station, post, position; applyOrt / put / in Ordnung zu bringen / richtige Position, zu veranlassen; Bahnhof, Post, Position, geltenplacer/mis/réglé dans l'ordre/position appropriée, arranger ; station, poteau, position ; appliquer
luogo / put / set per / posizione corretta, organizzare, stazione, posta, posizione, applicacolocar/puesto/fijado en orden/la posición apropiada, arreglar; estación, poste, posición; aplicarse
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.