Legionem Caesar, quam equis devexerat, passibus CC ab eo tumulo constituit. |
legio, legionis Flegion; armyLegion Armeelégion ; armée
legione; esercitolegión; ejército
|
Legionem | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
Legionem Caesar, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Legionem Caesar, | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
Legionem Caesar, | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
Legionem Caesar, quam | equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo |
Legionem Caesar, quam | equa, equae Fmaremarejumentcavallayegua |
Legionem Caesar, quam equis | deveho, devehere, devexi, devectuscarry/convey/transport/take/remove; carry away/downstream/by sea; sail Durchführung / Vermittlung / transport / treffen / zu entfernen, führen away / Downstream / auf dem Seeweg; Segelporter/transporter/transport/prise/enlèvent ; mer emportent/downstream/by ; voile
carry / trasmettere / Trasporti / prendere / rimuovere; portar via / valle / via mare; velallevar/transportar/transporte/toma/quitan; mar se llevan/downstream/by; vela
|
Legionem Caesar, quam equis devexerat, | passus, passus Mstep, paceSchritt, Tempoétape, le rythmepasso, passopaso, el ritmo |
Legionem Caesar, quam equis devexerat, passibus | CC200, as a Roman numeral200, wie eine römische Zahl200, un chiffre romain200, come un numero romano200, como un número romano |
Legionem Caesar, quam equis devexerat, passibus CC | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
Legionem Caesar, quam equis devexerat, passibus CC ab | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Legionem Caesar, quam equis devexerat, passibus CC ab | eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos |
Legionem Caesar, quam equis devexerat, passibus CC ab | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
Legionem Caesar, quam equis devexerat, passibus CC ab | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
Legionem Caesar, quam equis devexerat, passibus CC ab | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
|
Legionem Caesar, quam equis devexerat, passibus CC ab eo | tumulus, tumuli Mmound, hillock; mound, tombHügel, Hügel, Grabhügel, Grabmonticule, monticule, monticule, tombemonticello, poggio; tumulo, tombamontículo, colina, monte, tumba |
Legionem Caesar, quam equis devexerat, passibus CC ab eo | tumulo, tumulare, tumulavi, tumulatuscover with a burial moundDeckel mit einem Grabhügelcouverture avec un monticule d'enterrement
coprire con un tumulocubierta con un montón de entierro
|
Legionem Caesar, quam equis devexerat, passibus CC ab eo tumulo | constituo, constituere, constitui, constitutusset up/in position, erect; place/dispose/locate; halt; planteingerichtet / in der Lage, aufrecht; Ort / Entsorgung / locate; Einhalt zu gebieten; Pflanzeposition de setup/in, droite ; placer/disposer/placer ; halte ; usine
impostate / a posizione, eretto; luogo / smaltimento / individuare, arrestare; impiantoposición de setup/in, erguida; colocar/disponer/localizar; alto; planta
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.