NoDictionaries   Text notes for  
... [Hic locus ab hoste circiter passus DC, uti dictum...

iussit. [Hic locus ab hoste circiter passus DC, uti dictum est,
jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
iussit. hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
iussit. hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
iussit. [Hic locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
iussit. [Hic locus abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
iussit. [Hic locus ab hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
iussit. [Hic locus ab hoste circiternearly, not far from, almost, approximately, around, aboutfast, nicht weit davon entfernt, fast rund, um, überprès, non loin de, près, environ, autour de, environquasi, non lontano da, quasi, approssimativamente, intorno, sucerca, no muy lejos, casi, aproximadamente, alrededor, alrededor de
iussit. [Hic locus ab hoste circiterabout, around, near; towardsüber, um, in der Nähe, in Richtungenviron, autour de, proche; verscirca, intorno, vicino, versoacerca de, alrededor, cerca, hacia la
iussit. [Hic locus ab hoste circito, circitare, circitavi, circitatusgo round as a hawker/peddler/solicitor; frequent, be busygo round als Hausierer / Hausierer / Anwalt; häufig beschäftigt seintour aller un colporteur / colporteur / avocat; fréquentes, être occupétondo andare come un venditore ambulante / venditore ambulante / avvocato; frequenti, essere occupatohacer un rodeo como vendedora / vendedor / abogado; ser frecuentes, ocupado
iussit. [Hic locus ab hoste circiter patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
iussit. [Hic locus ab hoste circiter pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera
iussit. [Hic locus ab hoste circiter passus, passus Mstep, paceSchritt, Tempoétape, le rythmepasso, passopaso, el ritmo
iussit. [Hic locus ab hoste circiter passus, passa, passumspread out; outstretched; driedausgebreitet; ausgestreckten, getrocknetétalés; tendue, séchéssparsi, tese, secchehacia fuera; extendidos, desecados
iussit. [Hic locus ab hoste circiter passus DC600, as a Roman numeral600, wie eine römische Zahl600, un chiffre romain600, un numero romano600, un número romano
iussit. [Hic locus ab hoste circiter passus DC, utiin order that; that, so that; as, whendamit, daß, so dass so z. B. wennafin que, que, de sorte que, comme, quandin modo tale, che, in modo che, come, quandoa fin de que, para que, de manera que, como, cuando
iussit. [Hic locus ab hoste circiter passus DC, utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
iussit. [Hic locus ab hoste circiter passus DC, uti dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
iussit. [Hic locus ab hoste circiter passus DC, uti dictus, dictus Mspeech; speaking, saying; word; commandRede, Sprechen, sagen; Wort-Befehldiscours, parlant, en disant; mot; commandediscorso, parlando, dicendo; parola; comandohabla, habla, diciendo; palabra; comando
iussit. [Hic locus ab hoste circiter passus DC, uti dictum, dicti Nwords/utterance/remark; one's word/promise; saying/maxim; bon mot, witticismWörter / Äußerung / Bemerkung; ein Wort / Versprechen, Rede-Maxime, bon mot, WitzMots / expression / remarque; sa parole / promesse, disant / maxime; bon mot, plaisanterieparole / parola / frase, la parola data / promessa, dicendo / massima; bon mot, battuta di spiritopalabras / expresión / observación; promesa de una palabra /; diciendo / máxima; bon mot, chiste
iussit. [Hic locus ab hoste circiter passus DC, uti dictum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
iussit. [Hic locus ab hoste circiter passus DC, uti dictum edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.