NoDictionaries   Text notes for  
... arbitraretur, uti in his locis legionem hiemandi causa conlocaret....

esse arbitraretur, uti in his locis legionem hiemandi causa conlocaret. Galba
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
esse arbitro, arbitrare, arbitravi, arbitratusthink, judge; consider; be settled/decided ondenken, Richter, zu prüfen; beigelegt / beschlossenpenser, juger ; considérer ; être arrangé/décidé pensare, giudicare, valutare, essere risolta / decisapensar, juzgar; considerar; colocarse/se decide encendido
esse arbitror, arbitrari, arbitratus sumobserve, witness; testify; decide, judge, sentence; believe, think, imaginebeobachten, erleben, bezeugen; entscheiden, Richter, Satz, glauben, denken, denkenobserver, être témoin ; témoigner ; décider, juger, condamner ; croire, penser, imaginer osservare, testimone, testimoniare, decidere, giudicare, pena; credere, pensare, immaginareobservar, atestiguar; atestiguar; decidir, juzgar, condenar; creer, pensar, imaginarse
esse arbitraretur, utiin order that; that, so that; as, whendamit, daß, so dass so z. B. wennafin que, que, de sorte que, comme, quandin modo tale, che, in modo che, come, quandoa fin de que, para que, de manera que, como, cuando
esse arbitraretur, utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
esse arbitraretur, uti ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
esse arbitraretur, uti inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
esse arbitraretur, uti in hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
esse arbitraretur, uti in his locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
esse arbitraretur, uti in his locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
esse arbitraretur, uti in his locis legio, legionis Flegion; armyLegion Armeelégion ; armée legione; esercitolegión; ejército
esse arbitraretur, uti in his locis legionem hiemo, hiemare, hiemavi, hiematuswinter, pass the winter, keep winter quarters; be wintry/frozen/stormyWinter, den Winter, halten Winterquartiere; werden winterlichen / gefroren / stormyhiver, passer l'hiver, gardez quartiers d'hiver; être hiver / congelé / orageuseinverno, passare l'inverno, mantenere quartieri d'inverno; essere inverno / congelati / tempestainvierno, pase el invierno, mantenga sus cuarteles de invierno; se invernal, congelado o tormentoso
esse arbitraretur, uti in his locis legionem hiemandi causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
esse arbitraretur, uti in his locis legionem hiemandi causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
esse arbitraretur, uti in his locis legionem hiemandi causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
esse arbitraretur, uti in his locis legionem hiemandi causa conloco, conlocare, conlocavi, conlocatusplace/put/set in order/proper position, arrange; station, post, position; applyOrt / put / in Ordnung zu bringen / richtige Position, zu veranlassen; Bahnhof, Post, Position, geltenplacer/mis/réglé dans l'ordre/position appropriée, arranger ; station, poteau, position ; appliquer luogo / put / set per / posizione corretta, organizzare, stazione, posta, posizione, applicacolocar/puesto/fijado en orden/la posición apropiada, arreglar; estación, poste, posición; aplicarse
esse arbitraretur, uti in his locis legionem hiemandi causa conlocaret. galba, galbae Fsmall worm, ash borer/larva of ash spinner; fat paunch, big bellykleinen Wurm, Esche Bohrer / Larve der Asche Spinner; dicken Bauch, dicker Bauchpetit ver, l'agrile du frêne / larve de spinner cendres; ventre gras, gros ventrepiccolo verme, sonda cenere / larva di spinner cenere; pancia grassa, pancionepequeño gusano, el barrenador de ceniza / larva del cono de cenizas; vientre gordo, barrigón
esse arbitraretur, uti in his locis legionem hiemandi causa conlocaret. Galba, Galbae MGalbaGalbaGalbaGalbaGalba


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.