NoDictionaries   Text notes for  
... Romanis daretur, exanimatique pervenerunt. Sabinus suos hortatus cupientibus signum...

armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenerunt. Sabinus suos hortatus cupientibus signum dat.
armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
armandosque romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
armandosque romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
armandosque Romanis do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
armandosque Romanis daretur, exanimo, exanimare, exanimavi, exanimatuskill, deprive of life; scare, alarm greatly; tire, exhaust; be out of breathzu töten, zu berauben des Lebens, Angst, Alarmanlage sehr, Reifen, Auspuff, werden außer Atemla mise à mort, privent de la vie ; alarme, alarme considérablement ; pneu, échappement ; être hors de souffle uccidere, privare della vita, paura, allarme molto, gomme, scarico; essere a corto di fiatola matanza, priva de vida; susto, alarma grandemente; neumático, extractor; estar fuera de respiración
armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenio, pervenire, perveni, perventuscome to; reach; arrivekommen, zu erreichen; ankommenvenez à ; portée ; arriver provengono da raggiungere;; arrivarevenir a; alcance; llegar
armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenerunt. Sabinus, Sabina, SabinumSabine, of the Sabines/their country/that area; the shrub savin/its oilSabine, der Sabinerinnen / ihrem Land / Zone; der Strauch Savin / seine Öl -Sabine, du Sabines/de leur pays/de ce secteur ; le savin d'arbuste/son huile Sabine, dei Sabini / paese / che zona, il Savin arbusto / il suo olioSabine, del Sabines/de su país/de esa área; el savin del arbusto/su aceite
armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenerunt. Sabinus, Sabini MSabines, people living NE of Rome; their territory; an estate thereSabines, Menschen NO von Rom, in ihrem Hoheitsgebiet, ein Anwesen gibtSabins, les personnes vivant au nord de Rome, sur leur territoire; une succession ilSabini, le persone che vivono NE di Roma, sul loro territorio; una tenuta lìSabines, las personas que viven al noreste de Roma; su territorio; una finca hay
armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenerunt. Sabinus suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenerunt. Sabinus suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenerunt. Sabinus suos hortor, hortari, hortatus sumencourage; cheer; incite; urge; exhortzu fördern; cheer; aufzuhetzen; Drang zu ermahnen;encourager ; acclamation ; inciter ; recommander ; exhorter favorire, incoraggiare, incitare, sollecitare, esortareanimar; aclamación; incitar; impulso; suplicar
armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenerunt. Sabinus suos hortatus, hortata, hortatumencouragement, urgingErmutigung, drängenencouragement, exhortantincoraggiamento, esortandoestímulo, instando a
armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenerunt. Sabinus suos hortatus cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenerunt. Sabinus suos hortatus cupiens, cupientis (gen.), cupientior -or -us, cupientissimus -a -umdesirous, eager for, longing; anxiousbegierig, begierig nach, Sehnsucht, Angstdésireux, désireux pour, désirant ardemment ; impatient desideroso, avido di, nostalgia; ansiosodeseoso, impaciente para, deseando; ansioso
armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenerunt. Sabinus suos hortatus cupientibus signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
armandosque Romanis daretur, exanimatique pervenerunt. Sabinus suos hortatus cupientibus signum do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.