militum saluti consulat. Magnam manum Germanorum conductam Rhenum transisse; hanc adfore |
miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio |
militus, milita, militumground, milledBoden, gefrästsol, blanchisuolo, fresatosuelo, blanqueado |
militum | salus, salutis Fhealth; prosperity; good wish; greeting; salvation, safetyGesundheit, Wohlstand, guter Wunsch; Gruß, Heil-, Sicherheits -la santé, la prospérité; souhaite bonne; souhaits; salut, de la sécuritésalute, prosperità, buona volontà, saluto, la salvezza, la sicurezzala salud, la prosperidad, buen deseo; saludo; la salvación, la seguridad |
militum saluti | consulo, consulere, consului, consultusask information/advice of; consult, take counsel; deliberate/consider; advisefragen, Information / Beratung von, konsultieren, zu Rate; absichtliche / prüfen, zu beraten;demander l'information/conseil de ; consulter, prendre l'avocat-conseil ; délibéré/considérer ; conseiller
richiedere informazioni / consulenza di: consultare, consigliarsi; deliberata / prendere in considerazione; consigliarepedir la información/el consejo de; consultar, tomar el consejo; deliberado/considerar; aconsejar
|
militum saluti consulat. | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
militum saluti consulat. Magnam | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
militum saluti consulat. Magnam | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
militum saluti consulat. Magnam manum | germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera |
militum saluti consulat. Magnam manum | Germanus, Germani MGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die DeutschenAllemand, de l'Allemagne / les AllemandsTedeschi, della Germania / i tedeschiAlemán, de Alemania / los alemanes |
militum saluti consulat. Magnam manum | germanus, germani Mown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruderpropre frère, le frère pleinproprio fratello, fratello pienopropio hermano, hermano de |
militum saluti consulat. Magnam manum Germanorum | conduco, conducere, conduxi, conductusdraw/bring together, collect, assemble; unite/join; cause to curdle/coagulatedraw / zusammenbringen, sammeln, sammeln, vereinigen / join; dazu führen, dass gerinnen gerinnen /dessiner/rassembler, rassembler, réunir ; unir/joindre ; la cause à cailler/se coagulent
draw / riunire, raccogliere, riunire, unificare / join; far cagliare / coagularedibujar/reunir, recoger, montar; unir/ensamblar; la causa a cuajar/coagula
|
militum saluti consulat. Magnam manum Germanorum | conduco, conducere, conduxi, conductusbe of advantage/profitable/expedient; be proper/fitting/concerned with; tend tovon Vorteil sein / rentabel / sinnvoll, werden eigentlich / Montage / die sich mit, neigen dazu,être d'avantage/profitable/expédient ; être approprié/l'ajustement/concerné par ; tendre à
essere di vantaggio competitivo e redditizio / espediente; essere corretto / allestimento / interessati; tendono aestar de ventaja/provechoso/expediente; ser apropiado/el caber/referido a; tender a
|
militum saluti consulat. Magnam manum Germanorum | conductus, conducta, conductumhired; composed of hired men/mercenaries; taken under contract, leasedeingestellt; der Knechte / Söldner; unter Vertrag genommen zusammen vermietetloué ; composé d'hommes/de mercennaires engagés ; pris sous contrat, loué
noleggio; composta di uomini assunti / mercenari, adottate ai sensi del contratto, in leasingempleado; integrado por hombres/mercenarios contratados; tomado bajo contrato, arrendado
|
militum saluti consulat. Magnam manum Germanorum conductam | Rhenus, Rheni MRhineRheinLe Rhin
RenoEl Rin
|
militum saluti consulat. Magnam manum Germanorum conductam Rhenum | transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix
andare oltre, attraversarepasa, la cruz
|
militum saluti consulat. Magnam manum Germanorum conductam Rhenum transisse; | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
militum saluti consulat. Magnam manum Germanorum conductam Rhenum transisse; hanc | assum, adesse, affui, affuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide
essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.