NoDictionaries   Text notes for  
... fecerint, cedant (levitate armorum et cotidiana exercitatione nihil eis...

impetum fecerint, cedant (levitate armorum et cotidiana exercitatione nihil eis noceri
impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia
impetum facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
impetum fecerint, cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
impetum fecerint, cedant levitas, levitatis Flevity; lightness, mildness; fickleness; shallownessLeichtsinn; Leichtigkeit, Milde; Unbeständigkeit, Oberflächlichkeitlégèreté; légèreté, douceur, légèreté, faible profondeurleggerezza, leggerezza, dolcezza, leggerezza, superficialitàligereza, ligereza, suavidad, ligereza, superficialidad
impetum fecerint, cedant (levitate armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
impetum fecerint, cedant (levitate armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
impetum fecerint, cedant (levitate armorum etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
impetum fecerint, cedant (levitate armorum et cotidianus, cotidiana, cotidianumdaily, everyday; usual/habitual, normal/regular; ordinary/common/unremarkabletäglich, jeden Tag; üblichen / gewöhnliche, normale / regular; gewöhnlichen / common / unauffälligquotidien, journalier ; habituel/habituel, normale/militaire de carrière ; ordinaire/commun/ordinaire ogni giorno, ogni giorno, usuale / abituale, normale / regolare; ordinario / comune / irrilevantediario, diario; generalmente/habitual, normal/asiduo; ordinario/común/poco destacable
impetum fecerint, cedant (levitate armorum et cotidiana exercitatio, exercitationis Fexercise, training, practice; disciplineÜbung, Ausbildung, Praxis, Disziplinexercice, formation, pratique ; discipline esercizio, la formazione, la pratica; disciplinaejercicio, entrenamiento, práctica; disciplina
impetum fecerint, cedant (levitate armorum et cotidiana exercitatione nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
impetum fecerint, cedant (levitate armorum et cotidiana exercitatione nihil is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
impetum fecerint, cedant (levitate armorum et cotidiana exercitatione nihil idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
impetum fecerint, cedant (levitate armorum et cotidiana exercitatione nihil eis noceo, nocere, nocui, nocitusharm, hurt; injureschaden, verletzen, schaden;mal, mal ; blesser male, male, maledaño, daño; dañar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.