NoDictionaries   Text notes for  
... cum se consuetudine reclinaverunt, infirmas arbores pondere adfligunt atque...

Huc cum se consuetudine reclinaverunt, infirmas arbores pondere adfligunt atque una
huchere, to this place; to this pointhier, um diesen Ort, zu diesem Zeitpunktici, sur ce lieu, à ce pointqui, in questo luogo, a questo puntoaquí, a este lugar, a este punto
Huc cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
Huc cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Huc cum sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
Huc cum se consuetudo, consuetudinis Fhabit/custom/usage/way; normal/general/customary practice, tradition/conventionGewohnheit / custom / Nutzung / Fahrt; normal / allgemein / üblich, Tradition / conventionhabitude / custom / usage / route; normal / general / coutume, tradition / conventionabito / custom / utilizzo / corso; normale / general / prassi, tradizione / convenzionehábito / costumbre / uso / forma: normal / general / la costumbre, tradición o convenio de
Huc cum se consuetudine reclino, reclinare, reclinavi, reclinatusbend backBiegencourbure en arrière ripiegano all'indietrocurva detrás
Huc cum se consuetudine reclinaverunt, infirmus, infirma -um, infirmior -or -us, infirmissimus -a -umfragile/frail/feeble; unwell/sick/infirmzerbrechlich / zart / schwach; unwohl / krank / schwachfragile/frêle/faible ; souffrant/malade/infirme fragile / fragili / debole; uno stato di malessere / malattia / malatifrágil/frágil/débil; mal/enfermo/enfermizo
Huc cum se consuetudine reclinaverunt, infirmo, infirmare, infirmavi, infirmatusweaken; diminish; annul; be illschwächen, zu verringern; für nichtig zu erklären; krank seins'affaiblir ; diminuer ; annuler ; être malade indebolirsi; diminuire; annullare; essere malatodebilitarse; disminuir; anular; ser enfermo
Huc cum se consuetudine reclinaverunt, infirmas arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar?
Huc cum se consuetudine reclinaverunt, infirmas arbores pondus, ponderis Nweight, burden, impedimentGewicht, Belastung, Behinderungpoids, fardeau, empêchement di peso, onere, impedimentopeso, carga, impedimiento
Huc cum se consuetudine reclinaverunt, infirmas arbores pondere adfligo, adfligere, adflixi, adflictusoverthrow/throw down; afflict, damage, crush, break, ruin; humble, weaken, vexSturz / werfen; quälen, zu beschädigen, zu vernichten, zu brechen, ruinieren; demütigen, zu schwächen, ärgernrenverser/jet vers le bas ; affliger, endommager, écraser, casser, ruiner ; humilier, s'affaiblir, vexer rovesciare / buttare giù; affliggono, danni, schiacciare, rompere, rovinare, umile, indebolire, vessarederrocar/tiro abajo; afligir, dañar, machacar, romperse, arruinar; humillar, debilitarse, disgustar
Huc cum se consuetudine reclinaverunt, infirmas arbores pondere adfligunt atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
Huc cum se consuetudine reclinaverunt, infirmas arbores pondere adfligunt atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
Huc cum se consuetudine reclinaverunt, infirmas arbores pondere adfligunt atque unatogether, together with; at the same time; along withzusammen, zusammen mit, zur gleichen Zeit, zusammen mitensemble, ainsi que ; en même temps ; avec insieme, insieme, nello stesso tempo, insieme ajunto, junto con; al mismo tiempo; junto con
Huc cum se consuetudine reclinaverunt, infirmas arbores pondere adfligunt atque unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
Huc cum se consuetudine reclinaverunt, infirmas arbores pondere adfligunt atque unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.