Hi there. Login or signup free.
passus esset, septimo die diffidens de numero dierum Caesarem fidem servaturum, |
patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso |
pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera |
passus, passus Mstep, paceSchritt, Tempoétape, le rythmepasso, passopaso, el ritmo |
passus, passa, passumspread out; outstretched; driedausgebreitet; ausgestreckten, getrocknetétalés; tendue, séchéssparsi, tese, secchehacia fuera; extendidos, desecados |
passus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
passus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
passus esset, | septimus, -a, -um7th7.7eSettimoSéptimo |
passus esset, septimo | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
passus esset, septimo | dius, dii MgodGottDieuDiodios |
passus esset, septimo | dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo |
passus esset, septimo die | diffido, diffidere, diffisus sumdistrust; despair; lack confidence, despair; expect notMisstrauen, Verzweiflung, fehlt es an Vertrauen, Verzweiflung, erwarte nicht,la méfiance, le désespoir, la confiance manque, le désespoir; s'attendre à ne passfiducia, disperazione, mancanza di fiducia, la disperazione, non si aspettanodesconfianza; la desesperación; la falta de confianza, la desesperación, no esperar |
passus esset, septimo die | diffidens, diffidentis (gen.), diffidentior -or -us, diffidentissimus -a -umdistrustful; lacking in confidence; without self-confidence; anxiousmißtrauisch; fehlt das Vertrauen, ohne Selbstvertrauen, ängstlichméfiant, manquent de confiance, sans confiance en soi; anxieuxdiffidente, privo di fiducia, senza fiducia in se stessi; ansiosodesconfianza; falta de confianza, sin confianza en sí mismos, ansiosos |
passus esset, septimo die diffidens | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
passus esset, septimo die diffidens de | numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento |
passus esset, septimo die diffidens de | numeroquickly, rapidly; prematurely, too soon; too muchschnell, schnell, zu früh, zu schnell, zu vielrapidement, rapidement, prématurément, trop tôt, troprapidamente, rapidamente; prematuramente, troppo presto, tropporápidamente, rápidamente, antes de tiempo, demasiado pronto, demasiado |
passus esset, septimo die diffidens de | numero, numerare, numeravi, numeratuscount, add up, reckon/compute; consider; relate; number/enumerate, catalog; payzählen, addieren Sie rechnen / berechnen, zu prüfen; beziehen, Anzahl / aufzuzählen, Katalog zu zahlen;le compte, ajoutent, comptent/calculs ; considérer ; rapporter ; numéroter/énumérer, cataloguer ; salaire contare, aggiungono, contare / calcolare, considerare, riferiscono; numero / enumerare, catalogo; pagarela cuenta, agrega para arriba, cuenta/cálculo; considerar; relacionarse; numerar/enumerar, catalogar; paga |
passus esset, septimo die diffidens de numero | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
passus esset, septimo die diffidens de numero dierum | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
passus esset, septimo die diffidens de numero dierum Caesarem | fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe |
passus esset, septimo die diffidens de numero dierum Caesarem | fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira |
passus esset, septimo die diffidens de numero dierum Caesarem fidem | servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.