NoDictionaries   Text notes for  
... esse proponendum. Bituriges eorum discessu statim cum Arvernis iunguntur.

certo esse proponendum. Bituriges eorum discessu statim cum Arvernis iunguntur.
certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto
certo, certare, certavi, certatusvie, contest, contend/struggle, dispute; fight, strivevie, Wettbewerb behaupten / Kampf, Streit, Kampf, strebenlutter, contester, contester/lutte, conflit ; le combat, tâchent Vie, contest, concludono / lotta, conflitto, lotta, si sforzanocompetir, disputar, afirmar/lucha, conflicto; la lucha, se esfuerza
certo, certius, certissimecertainly, definitely, really, for certain/a fact, truly; surely, firmlysicher, sicher, wirklich, für bestimmte / eine Tatsache, die Wahrheit; sicher festcertainement, certainement, vraiment, pour certains / a fait, vraiment; sûrement, fermementcerto, sicuramente, davvero, per alcuni / un fatto, veramente, sicuramente, saldamentesin duda, definitivamente, en realidad, para algunos / un hecho, de verdad y que efectivamente, con firmeza
certum, certi Nthat which is fixed/regular/definite/specified/certain/fact/reliable/settleddas, was fest / normal / definitive / genannten / bestimmten / fact / zuverlässige / beigelegtce qui est fixe / réguliers / défini / précisé / certains / fait / fiabilité / régléciò che è fisso / regolare / definitiva / specificato / certo / fatto / affidabile / regolatila que se fija / regular / definido / especificado / ciertos / hecho / fiable o liquiden
certo sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
certo edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
certo esse propono, proponere, proposui, propositusdisplay; propose; relate; put or place forwardDisplay; vorzuschlagen; beziehen; setzen oder Platz nach vorneaffichage ; proposer ; rapporter ; mettre ou placer en avant display; proporre, riferiscono; fatti valere o luogoexhibición; proponer; relacionarse; poner o colocar adelante
certo esse proponendum. Biturig, Biturigis MBituriges, a people of SW Gaul, Aquitania- in Caesar's"Gallic War"Bituriger, ein Volk von SW Gallien, Aquitanien-in "Caesar's Gallischen Krieg"Bituriges, peuple de la Gaule SW, Aquitaine-en guerre de César «gaulois»Biturigi, un popolo di SW Gallia, Aquitania-in di Cesare "gallico War"Bituriges, un pueblo de SW Galia, Aquitania en "La guerra de César galo"
certo esse proponendum. Bituriges is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
certo esse proponendum. Bituriges eorum discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
certo esse proponendum. Bituriges eorum discessus, discessus Mgoing apart; separation departure, marching offgehen auseinander; Trennung der Abreise, Abmarschaller dehors; départ de séparation, marchant au largeva da sé; partenza separazione, sfilareva aparte, la salida de separación, marchando
certo esse proponendum. Bituriges eorum discessu statimat once, immediatelyauf einmal, sofortà la fois, tout de suitesubito, immediatamentea la vez, de inmediato
certo esse proponendum. Bituriges eorum discessu statim cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
certo esse proponendum. Bituriges eorum discessu statim cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
certo esse proponendum. Bituriges eorum discessu statim cum Arvernus, Arverni MArverniArvernerArvernesArverniArvernos
certo esse proponendum. Bituriges eorum discessu statim cum Arvernis jungo, jungere, junxi, junctusjoin, unite; bring together, clasp; connect, yoke, harnessverbinden, vereinigen, zusammenführen, clasp; in Verbindung zu treten, Joch, Trapezjoindre, unir ; rassembler, étreindre ; relier, atteler, armer unire, unire, mettere insieme, stringere, collegare, giogo, cablaggioensamblar, unir; reunir, abrochar; conectar, unir, enjaezar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.