NoDictionaries   Text notes for  
... hac sententia probata uno die amplius XX urbes Biturigum...

consensu hac sententia probata uno die amplius XX urbes Biturigum incenduntur.
consentio, consentire, consensi, consensusjoin/share in sensation/feeling; be in agreement/harmony; be of the same mindjoin / Aktie in der Empfindung / Gefühl, im Einvernehmen / Harmonie, werden von der gleichen Geists'associer/part à la sensation/au sentiment ; être d'accord/harmonie ; être du même esprit join / share nella sensazione / sentimento; essere in accordo / armonia, essere dello stesso avvisoensamblar/parte en la sensación/la sensación; estar en el acuerdo/la armonía; estar de la misma mente
consensus, consensus Magreement, consent, harmony; unanimity; conclusion, plot, conspiracyVereinbarung, Zustimmung, Harmonie; Einstimmigkeit; Abschluss des Grundstückes, Verschwörungaccord, le consentement, de l'harmonie; l'unanimité; conclusion, l'intrigue, la conspirationaccordo, il consenso, l'armonia, l'unanimità; conclusione, complotto, cospirazioneacuerdo, el consentimiento, la armonía, unanimidad; conclusión, la trama, la conspiración
consensu hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
consensu hachere, by this side, this wayhier, von dieser Seite, auf diese Weiseici, par ce côté, cette façonqui, da questo lato, in questo modoaquí, por este lado, de esta manera
consensu hac sententia, sententiae Fopinion, feeling, way of thinking; thought, meaning, sentence/period; purposeStellungnahme, Fühlen, Denken, das Denken, das heißt, Satz / Zeit; Zweckopinion, sentiment, façon de penser ; pensée, signification, phrase/période ; but parere, il sentimento, modo di pensare, il pensiero, il significato, frase / periodo; scopoopinión, sensación, modo de ver; pensamiento, significado, oración/período; propósito
consensu hac sententio, sententiare, sententiavi, sententiatusdecree; L:pronounce sentenceDekret; L: das Urteil fällendécret ; L : prononcer la phrase decreto; L: frase pronunciaredecreto; L: pronunciar la oración
consensu hac sententia probo, probare, probavi, probatusapprove, esteem/commend/recommend/certify; give assent/approval/sanctiongenehmigen, Wertschätzung / würdigen / empfehlen / bestätigen; Zustimmung geben / Zulassung / Sanktionapprouver, l'estime/recommandent/recommandent/certifient ; donner le consentement/approbation/sanction approvare, di stima / elogiare / suggerire / certificare; dare un assenso / riconoscimento / sanzioneaprobar, la estima/elogia/recomienda/certifica; dar el asentimiento/la aprobación/la sanción
consensu hac sententia probata unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
consensu hac sententia probata unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
consensu hac sententia probata uno dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
consensu hac sententia probata uno dius, dii MgodGottDieuDiodios
consensu hac sententia probata uno dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo
consensu hac sententia probata uno die amplus, ampla -um, amplior -or -us, amplissimus -a -umgreat, large, spacious, wide, ample; distinguished, important, honorablegroß, groß, geräumig, breit genug, zu unterscheiden, wichtig, ehrenvollegrand, grand, spacieux, large, suffisant ; distingué, important, honorable grande, grande, spazioso, vasto, ampio, distinto, importante, onorevolegrande, grande, espacioso, ancho, amplio; distinguido, importante, honorable
consensu hac sententia probata uno die ample, amplius, amplissimein liberal manner/complimentary terms/dignified style, handsomely, impressivelyin der liberalen Weise / complimentary terms / würdevollen Stil, schön, eindrucksvollde manière libérale / Conditions gratuit / style digne, grassement, impressionnantein modo liberale / termini gratuito per stile dignitoso, profumatamente, impressionanteen la forma liberal y términos de cortesía, estilo digno, generosamente, impresionante
consensu hac sententia probata uno die amplius, undeclinedgreater amount/number/distance, more, any more/further; "judgment reserved"größere Menge / Anzahl / Abstand, mehr, mehr / weitere, "vorbehalten Urteil"une plus grande quantité / nombre / distance, plus, plus / en outre, "l'affaire en délibéré"maggiore quantità / numero / distanza, di più, non più / perfezionamento; "giudizio riservato"mayor cantidad / número / distancia, más, más / más; "juicio reservado"
consensu hac sententia probata uno die amplius, undeclinedgreater, further/more, longergrößer, weiter / mehr, mehrplus grande, plus / plus, pluspiù grande, più / di più, più a lungomayor, más / más, ya
consensu hac sententia probata uno die ampliusgreater number; further, more, beyond, besides; more thangrößere Zahl; weitere, darüber hinaus, neben, mehr alsplus grand nombre; en outre, de plus, au-delà, d'ailleurs, plus demaggior numero; ulteriori e più, al di là, oltre, più dimayor número, más, más, más allá, además, más de
consensu hac sententia probata uno die amplius XX20, as a Roman numeral20, wie eine römische Zahl20, un chiffre romain20, come un numero romano20, como un número romano
consensu hac sententia probata uno die amplius XX urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
consensu hac sententia probata uno die amplius XX urbes Biturig, Biturigis MBituriges, a people of SW Gaul, Aquitania- in Caesar's"Gallic War"Bituriger, ein Volk von SW Gallien, Aquitanien-in "Caesar's Gallischen Krieg"Bituriges, peuple de la Gaule SW, Aquitaine-en guerre de César «gaulois»Biturigi, un popolo di SW Gallia, Aquitania-in di Cesare "gallico War"Bituriges, un pueblo de SW Galia, Aquitania en "La guerra de César galo"
consensu hac sententia probata uno die amplius XX urbes Biturigum incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.