NoDictionaries   Text notes for  
... Galliae urbem, quae praesidio et ornamento sit civitati, suis...

totius Galliae urbem, quae praesidio et ornamento sit civitati, suis manibus
totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
totius Gallia, Galliae FGaulGaulGauleGalliaGalia
totius Galliae urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
totius Galliae urbem, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
totius Galliae urbem, queandundetey
totius Galliae urbem, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
totius Galliae urbem, quae praesidium, praesidi(i) Nprotection; help; guard; garrison, detachmentSchutz, Hilfe; guard; Garnison, Ablösungprotection ; aide ; garde ; garnison, détachement protezione, aiuto, protezione; guarnigione, distaccoprotección; ayuda; protector; guarnición, separación
totius Galliae urbem, quae praesidio etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
totius Galliae urbem, quae praesidio et ornamentum, ornamenti Nequipment; decoration; jewel; ornament, trappingsAusrüstung, Dekoration, Schmuck, Schmuck, Zaumzeugéquipements, la décoration; bijou; ornement, des harnaisattrezzature; decorazione; gioiello, ornamento, bardatureequipo; decoración; joya; adorno, adornos
totius Galliae urbem, quae praesidio et ornamento sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
totius Galliae urbem, quae praesidio et ornamento sit civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización
totius Galliae urbem, quae praesidio et ornamento sit civitati, suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
totius Galliae urbem, quae praesidio et ornamento sit civitati, suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
totius Galliae urbem, quae praesidio et ornamento sit civitati, sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca
totius Galliae urbem, quae praesidio et ornamento sit civitati, suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
totius Galliae urbem, quae praesidio et ornamento sit civitati, suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
totius Galliae urbem, quae praesidio et ornamento sit civitati, suis manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
totius Galliae urbem, quae praesidio et ornamento sit civitati, suis manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.