NoDictionaries Text notes for
... misericordiam non recipit, conclamare et significare de fuga Romanis...
Hi there. Login or signup free.
timor misericordiam non recipit, conclamare et significare de fuga Romanis coeperunt. |
timor, timoris Mfear; dreadAngst, Furchtla peur; peurpaura, terroremiedo, temor |
timor | misericordia, misericordiae Fpity, sympathy; compassion, mercy; pathosMitleid, Mitgefühl, Mitleid, Gnade; Pathospitié, sympathie ; compassion, pitié ; pathétique pietà, simpatia, compassione, misericordia; pathoscompasión, condolencia; compasión, misericordia; patetismo |
timor misericordiam | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
timor misericordiam | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
timor misericordiam non | recipio, recipere, recepi, receptuskeep back; recover; undertake; guarantee; accept, take in; take backzurückzuhalten; erholen; durchzuführen; zu gewährleisten; entgegennehmen, in; zurücksubsistance en arrière ; récupérer ; entreprendre ; garantie ; accepter, rentrer ; rapporter trattenere, recuperare; intraprendere; garanzia; accettare, accogliere, di ripresasubsistencia detrás; recuperarse; emprender; garantía; aceptar, admitir; retirar |
timor misericordiam non recipit, | conclamo, conclamare, conclamavi, conclamatuscry/shout aloud/out; make resound w/shouts; give a signal; summon; bewail/mourncry / shout laut / out; machen erklingen w / Shouts, ein Signal geben, rufen, klagen / trauernà haute voix de cri/cri/dehors ; faire pour resound w/shouts ; donner un signal ; appeler ; pleurer/pleurer grido / gridare / fuori; fare risuonare w / messaggi; dare un segnale; convocare; piangere / luttoen voz alta/hacia fuera del grito/del grito; hacer para resound w/shouts; dar una señal; convocar; bewail/estar de luto |
timor misericordiam non recipit, conclamare | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
timor misericordiam non recipit, conclamare et | significo, significare, significavi, significatussignify, indicate, showbedeuten, zeigen, zeigensignifier, indiquer, montrer significare, indicare, mostraresignificar, indicar, demostrar |
timor misericordiam non recipit, conclamare et significare | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
timor misericordiam non recipit, conclamare et significare de | fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro |
timor misericordiam non recipit, conclamare et significare de | fugo, fugare, fugavi, fugatusput to flight, rout; chase away; drive into exilein die Flucht, Flucht gestellt; verjagen, fahren ins Exilmis au vol, déroute ; chasser loin ; conduire dans l'exil messo in fuga, rotta, lontano caccia; unità in esiliopuesto al vuelo, derrota; perseguir lejos; conducir en exilio |
timor misericordiam non recipit, conclamare et significare de fuga | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
timor misericordiam non recipit, conclamare et significare de fuga | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
timor misericordiam non recipit, conclamare et significare de fuga Romanis | coepi, coeptus (also coepio -ere)begin, commence, initiate; set foot onbeginnen, beginnen, zu initiieren; betretencommencer, débuter, lancer ; placer le pied dessus cominciare, iniziare, avviare, messo piede sucomenzar, comenzar, iniciar; fijar el pie encendido |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.