statu civitatis cognovissent, Litaviccum Bibracti ab Aeduis receptum, quod est oppidum |
sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
sisto, sistere, stiti, statusstop, check; cause to stand; set upzu stoppen, zu überprüfen, führen zu stehen; einrichtenarrêter, vérifier ; cause à tenir ; installation
stop, controllo; far stare in piedi; istituireparar, comprobar; causa a colocarse; disposición
|
status, status Mposition, situation, condition; rank; standing, statusPosition, Lage, Zustand, Rang, Stehen, Statusposition, situation, condition, rang, debout, le statutposizione, situazione, condizione, rango, in piedi, lo statoposición, situación, condición, rango, de pie, el estado |
statu | civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation
comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización
|
statu civitatis | cognosco, cognoscere, cognovi, cognitusbecome acquainted with/aware of; recognize; learn, find to be; inquire/examinekennen lernen / bewusst; erkennen, zu lernen, zu finden sein, fragen, prüfen /se rendre compte au courant de/de ; reconnaître ; apprendre, trouver à être ; s'enquérir/examiner
venire a conoscenza / conoscenza; riconoscere, imparare, scoprire di essere; indagare / verificareser conocido con/enterado de; reconocer; aprender, encontrar ser; investigar/examinar
|
statu civitatis cognovissent, | Litaviccus, Litavicci MLitaviccusLitaviccusLitaviccusLitaviccusLitaviccus |
statu civitatis cognovissent, Litaviccum | Bibrax, Bibractis FBibrax, a town of the Remi in central GaulBibrax, eine Stadt der Remi in zentralen GaulBibrax, une ville du Remi en Gaulle centrale
Bibrax, una città dei Remi in GalliaBibrax, una ciudad del Remi en Gaul central
|
statu civitatis cognovissent, Litaviccum Bibracti | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
statu civitatis cognovissent, Litaviccum Bibracti ab | Aeduus, Aedui MAeduiHaeduerEduensEduiEduos |
statu civitatis cognovissent, Litaviccum Bibracti ab Aeduis | recipio, recipere, recepi, receptuskeep back; recover; undertake; guarantee; accept, take in; take backzurückzuhalten; erholen; durchzuführen; zu gewährleisten; entgegennehmen, in; zurücksubsistance en arrière ; récupérer ; entreprendre ; garantie ; accepter, rentrer ; rapporter
trattenere, recuperare; intraprendere; garanzia; accettare, accogliere, di ripresasubsistencia detrás; recuperarse; emprender; garantía; aceptar, admitir; retirar
|
statu civitatis cognovissent, Litaviccum Bibracti ab Aeduis | receptus, receptus MretreatRückzugretraiteritiroretiro |
statu civitatis cognovissent, Litaviccum Bibracti ab Aeduis | receptum, recepti NobligationVerpflichtungobligationobbligoobligación |
statu civitatis cognovissent, Litaviccum Bibracti ab Aeduis receptum, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
statu civitatis cognovissent, Litaviccum Bibracti ab Aeduis receptum, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
statu civitatis cognovissent, Litaviccum Bibracti ab Aeduis receptum, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
statu civitatis cognovissent, Litaviccum Bibracti ab Aeduis receptum, quod | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
statu civitatis cognovissent, Litaviccum Bibracti ab Aeduis receptum, quod | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
statu civitatis cognovissent, Litaviccum Bibracti ab Aeduis receptum, quod est | oppidum, oppidi NtownStadtvillecittàciudad |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.