NoDictionaries   Text notes for  
... intermissis spatiis omnibus locis disserebantur; quos stimulos nominabant.

mediocribusque intermissis spatiis omnibus locis disserebantur; quos stimulos nominabant.
mediocris, mediocris, mediocremedium/average/intermediate; middling/fair/ordinary/moderate/tolerable; trivialMedium / mittel / Mittelstufe; mittleren / Messe / normal / mittel / erträglich, trivialmoyen/moyenne/intermédiaire ; issue de blé/juste/ordinaire/moderate/tolérable ; insignifiant medio / medio / intermedi; medio / fiera / ordinaria / moderata / tollerabile; banalemedio/promedio/intermedio; acemite/justo/ordinario/moderate/tolerable; trivial
mediocribusque intermitto, intermittere, intermisi, intermissusinterrupt; omit; stop; leave off; leave a gapunterbrechen; weglassen; stop; aufhören, eine Lückeinterruption ; omettre ; arrêt ; terminer ; laisser un espace interrupt, omettere, stop, lasciando fuori, lasciando un vuotointerrupción; omitir; parada; licencia apagado; dejar un boquete
mediocribusque intermissis spatium, spati(i) Nspace; area/expanse, room; intervening space, gap/interval; length/widthRaum, Raum / Fläche, Raum, Zwischenraum, Lücke / Pause; Länge / Breitel'espace ; secteur/étendue, pièce ; l'espace intervenant, espace/intervalle ; longueur/largeur spazio; area / distesa, sala, spazio intermedio, gap / intervallo; lunghezza / larghezzaespacio; área/extensión, sitio; espacio de intervención, boquete/intervalo; longitud/anchura
mediocribusque intermissis spatiis omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
mediocribusque intermissis spatiis omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
mediocribusque intermissis spatiis omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
mediocribusque intermissis spatiis omnibus locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
mediocribusque intermissis spatiis omnibus locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
mediocribusque intermissis spatiis omnibus locis dissero, disserere, disserui, dissertusarrange, dispose, set in order; discuss; examine; explain, set out in wordsordnen, darüber zu verfügen, in Ordnung zu bringen, zu diskutieren; zu prüfen; zu erklären, das in Wortearranger, disposer, placer dans l'ordre ; discuter ; examiner ; expliquer, viser aux mots organizzare, disporre, insieme al fine, di discutere, valutare, spiegare, redatte in termini diarreglar, disponer, fijar en orden; discutir; examinar; explicar, precisar en palabras
mediocribusque intermissis spatiis omnibus locis dissero, disserere, disserui, disseritusplant/sow at intervals; scatter/distribute, plant here/there; separate/partPflanze / Sau in Abständen; Scatter / verteilen, Pflanze hier / dort, separate / Teilusine/truie à intervalles ; disperser/distribuer, planter ici/là ; séparer/partie impianto / scrofa ad intervalli regolari; scatter / distribuire, pianta qui / là; separato / parteplanta/puerca en los intervalos; dispersar/distribuir, plantar aquí/allí; separarse/parte
mediocribusque intermissis spatiis omnibus locis dissero, disserere, dissevi, dissitusplant/sow at intervals; scatter/distribute, plant here/there; separate/partPflanze / Sau in Abständen; Scatter / verteilen, Pflanze hier / dort, separate / Teilusine/truie à intervalles ; disperser/distribuer, planter ici/là ; séparer/partie impianto / scrofa ad intervalli regolari; scatter / distribuire, pianta qui / là; separato / parteplanta/puerca en los intervalos; dispersar/distribuir, plantar aquí/allí; separarse/parte
mediocribusque intermissis spatiis omnibus locis dissero, disserere, disseravi, disseratusunfasten, unbar; unlockabschnallen, aufsperren; entsperrendesserrer, unbar ; ouvrir slacciare, disserrare; sbloccaredesatar, unbar; abrir
mediocribusque intermissis spatiis omnibus locis disserebantur; qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
mediocribusque intermissis spatiis omnibus locis disserebantur; quiswhichwelcher, was für einquel checuál
mediocribusque intermissis spatiis omnibus locis disserebantur; quos stimulus, stimuli Mspur/goad; trap/spike in earth; prick/sting/cause of torment/torture instrumentSpur / Stachel; Trap / Spitze in der Erde; Schwanz / Stachel / Ursache der Qual / Folterinstrumentéperon / aiguillon; piège / Spike dans la terre; piquer / piqûre / cause de tourment / instrument de torturesperone / pungolo; trappola / picco di terra; cazzo / puntura / causa di tormento / strumento di torturaespolón / aguijón; trampa por espiga en la tierra; pinchazo / escozor / causa de tormento / instrumento de tortura
mediocribusque intermissis spatiis omnibus locis disserebantur; quos stimulos nomino, nominare, nominavi, nominatusname, callNamen nennennom, appel nome, chiamatanombre, llamada


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.